"المسيحيين" - Traduction Arabe en Anglais

    • Christians
        
    • Christian
        
    In all of these actions, Muslims targeted Christians and Christians targeted Muslims as the country descended into chaos. UN وفي كل هذه الأعمال، استهدف المسلمون المسيحيين واستهدف المسيحيون المسلمين، في سياق انتشار الفوضى في البلد.
    It was estimated that some 300,000 Palestinians had left the Occupied Territory in the 1990s, including large numbers of Christians. UN ويقدر أن حوالي 000 300 فلسطيني تركوا الأرض المحتلة في التسعينات، بما في ذلك عدد كبير من المسيحيين.
    The Netherlands also referred to reported attempts by local officials to force Christians to recant their faith. UN وأشارت هولندا أيضاً إلى محاولات المسؤولين المحليين المبلغ عنها لإرغام المسيحيين على التخلي عن عقيدتهم.
    A Christian group armed with knives, machetes and guns Open Subtitles قامت مجموعة من المسيحيين المسلحين بالسكاكين والمناجل والمسدسات
    Thus, it was a common strategy among Syrian Christian asylum-seekers to pretend to be Lebanese. UN وبالتالي فقد كانت استراتيجية شائعة بين ملتمسي اللجوء المسيحيين السوريين أن يزعموا أنهم لبنانيون.
    Articles 13 and 26 of the Constitution recognize Christianity, granting Christians the right to worship freely and to form religious societies. UN وتعترف المادتان 13 و 26 من مواد الدستور بالمسيحية وتمنح المسيحيين حق العبادة بحرية والحق في تكوين الجمعيات الدينية.
    There are also strong indications that Assyrian Christians have recently been able to strengthen their political situation. UN وهناك ما يدل دلالة قوية على أن المسيحيين الآشوريين تمكنوا مؤخراً من تعزيز وضعهم السياسي.
    There are in additional representatives of Christians and Turkmen. UN كما أن هناك ممثلين إضافيين من المسيحيين والتركمان.
    It must be noted, however, that there are differences among Christians and among Muslims, as between Christians and Muslims. UN غير أنه من الجدير بالذكر أن هناك خلافات بين المسيحيين وبين المسلمين مثلما بين المسيحيين والمسلمين. السياسة
    It is found to be the highest among the Christians with a ratio of 1009 and least among the Sikhs with 893. UN وهي أعلى ما تكون عليه بين المسيحيين حيث تبلُغ 009 1 وأقل ما تكون عليه بين السيخ حيث تبلغ 893.
    That's why Jews can't stand us Christians, that's why they killed Christ. Open Subtitles وهذا سبب أن اليهود لايطيقوننا نحن المسيحيين وهو سبب قتلهم المسيح
    The Christians in my cousin's village can't bleed themselves, the Jews left no leeches in the lake. Open Subtitles المسيحيين في قرية ابن عمي لايستطيعون أن يحجموا أنفسهم اليهود قضوا على العلق في البحيرة
    Why are you so concerned about these Armenian Christians? Open Subtitles لماذا أنت قلق جدا إزاء هؤلاء المسيحيين الأرمن؟
    You forget that these Christians owe allegiance to another king, another god. Open Subtitles تنسى بأن هؤلاء المسيحيين يدينون الولاء إلى الملك الآخر، إله آخر.
    Saladin levelled no retaliation against Christians or their holy places. Open Subtitles فى عدم الإنتقام من المسيحيين أو من أماكنهم المقدسة
    Well some Christians actually listened to what Jesus had said. Open Subtitles بعض المسيحيين استمعوا فعلا إلى ما قد قاله اليسوع
    Christian and Muslim holidays are made public holidays by law, with the Government media agencies broadcasting the celebrations. UN كما أصبحت أعياد المسيحيين والمسلمين إجازات عامة بموجب القانون، وتذيع الوكالات الإعلامية الحكومية الاحتفالات بهذه الأعياد.
    That activated the deep messianism embedded in Zionism behind a façade of secular socialism, stirring the hopes of Christian millenarians while confirming the worst fears of Muslims. UN ونشط ذلك عقيدة الخلاص المترسخة في الصهيونية وراء واجهة اشتراكية علمانية، مما بعث آمال المسيحيين المؤمنين بالعصر الألفي السعيد حين أكد أسوأ مخاوف المسلمين.
    66. Some of her Christian interlocutors in the Occupied Palestinian Territory expressed that they were living between two fires. UN 66- وأفاد بعض محادثي المقررة الخاصة من المسيحيين المقيمين في الأرض الفلسطينية المحتلة أنهم يعيشون بين نارين.
    In 2007, the Christian Children's Fund assisted in carrying out a number of projects aimed at supporting HIV-infected children and their families. UN في 2007 ساعد صندوق الأطفال المسيحيين في تنفيذ عدد من المشاريع الرامية إلى دعم الأطفال المصابين بالفيروس وأسرهم.
    The Government seems to equate Christianity with the traditional ethnic Christian communities in Iran. UN فالحكومة تبدو وكأنها تعادل بين المسيحية وجماعات المسيحيين من إثنية أصلية في إيران.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus