"المعنية بالتجارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • on Trade
        
    • for Trade
        
    • trade-related
        
    • dealing with trade
        
    • concerned with trade
        
    • the trade
        
    • WTO
        
    • CTE
        
    • of trade
        
    (iv) Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities: UN `4 ' اللجنة المعنية بالتجارة بالبضائع والخدمات والسلع الأساسية:
    Meeting of the United Nations Chief Executives Board (CEB): Inter-agency Cluster on Trade and Productive Capacity UN اجتماع مجلس الرؤساء التنفيذيين للأمم المتحدة: المجموعة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية
    One example of the cluster approach is the CEB Cluster on Trade and Productive Capacity. UN ويتمثّل أحد الأمثلة على نهج المجموعات في المجموعة المعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين.
    Re-establishment of the interdivisional Task Force on Trade and Gender UN إعادة إنشاء فرقة العمل المشتركة بين الشُعَب المعنية بالتجارة والقضايا الجنسانية
    UNEP - UNCTAD Capacity Building Task Force on Trade, Environment and Development UN قوة العمل المشتركة بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة والأونكتاد لبناء القدرات المعنية بالتجارة والبيئة والتنمية
    REPORT ON THE PRE-UNCTAD X EXPERT WORKSHOP on Trade, SUSTAINABLE DEVELOPMENT AND GENDER UN تقريـر حلقـة عمل الخبـراء السابقـة للأونكتـاد العاشـر المعنية بالتجارة والتنمية المستدامة ونوع الجنس
    e. Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities. UN ﻫ - اللجنة المعنية بالتجارة بالبضائع والخدمات والسلع اﻷساسية.
    Commission on Trade in Goods, Services and Commodities UN اللجنــة المعنية بالتجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع اﻷساسية
    ∙ Initiate a dialogue with the World Trade Organization and its Committee on Trade and Environment. UN ● البدء بحوار مع منظمة التجارة العالمية ولجنتها المعنية بالتجارة والبيئة.
    MESSAGE FROM UNCTAD’S COMMISSION on Trade IN GOODS AND SERVICES, AND COMMODITIES TO THE FIFTH SESSION OF THE COMMISSION ON UN رسالة موجهة من لجنة اﻷونكتاد المعنية بالتجارة في السلع والخدمــات، والسلـع اﻷساسيـة إلـى الـدورة الخامسـة للجنـة
    The WTO Committee on Trade and Environment addresses such issues, but progress has been limited. UN وتعالج اللجنة المعنية بالتجارة والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية هذه القضايا غير أنها لم تحرز سوى تقدم محدود.
    The report of the meeting was presented during the seventeenth meeting of the Special Committee on Trade. UN وعرض تقرير ذلك الاجتماع خلال الدورة السابعة عشرة للجنة الخاصة المعنية بالتجارة.
    4. Committee on Trade and Regional Cooperation and Integration UN 4 - اللجنة المعنية بالتجارة والتعاون والتكامل الإقليميين
    National workshop on Trade in services in Zambia UN حلقة العمل الوطنية المعنية بالتجارة في الخدمات في زامبيا
    National workshop on Trade in services in Namibia UN حلقة العمل الوطنية المعنية بالتجارة في الخدمات في ناميبيا
    UN Economic Commission for Africa training workshop on Trade and environment for English- speaking member States UN الحلقة الدراسية للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا المعنية بالتجارة والتنمية للدول الأعضاء الناطقة بالإنكليزية
    (vi) Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities: UN ' 6` اللجنة المعنية بالتجارة في البضائع والخدمات والسلع الأساسية:
    The implementation of the Doha Work Programme was not the sole responsibility of WTO; it would include UNCTAD and the Commission on Trade. UN وتنفيذ برنامج عمل الدوحة ليس من مسؤولية منظمة التجارة العالمية وحدها؛ بل يشمل ذلك الأونكتاد واللجنة المعنية بالتجارة.
    When appropriate, these activities will be implemented within the framework of the Inter-agency Cluster on Trade and Productive Capacity. UN وستنفذ هذه الأنشطة عند الاقتضاء ضمن إطار المجموعة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية.
    It participated in the Aid for Trade Advisory Group of the WTO Director-General and in the WTO Committee on Trade and Development in its consideration of the Aid for Trade issues. UN وشارك في الفريق الاستشاري للمعونة من أجل التجارة الذي أنشأه المدير العام لمنظمة التجارة العالمية، وفي لجنة منظمة التجارة العالمية المعنية بالتجارة والتنمية في دراستها لمسائل المعونة من أجل التجارة.
    Harmonized framework of trade-related institutions. UN :: يوجد إطار منسّق للمؤسسات المعنية بالتجارة.
    In an introductory statement to the Committee, he had called for greater coherence between Geneva-based institutions dealing with trade and Development and better coordination between members of delegations in New York and Geneva. UN ودعا ممثل المغرب، في بيان تمهيدي أدلى به أمام اللجنة، إلى تعزيز التماسك بين المؤسسات الموجودة في جنيف المعنية بالتجارة والتنمية وتحسين التنسيق بين أعضاء الوفود في نيويورك وجنيف.
    Regional organizations concerned with trade should work to harmonize trade and environmental policies. UN وينبغي للمنظمات اﻹقليمية المعنية بالتجارة أن تعمل على المواءمة بين السياسات التجارية والبيئية.
    In addition, the trade and investment promotion agencies of developed and developing countries should be invited to consider modalities for identifying new opportunities in particular sectors and markets for the benefit of LDCs; UN وفضلا عن ذلك، ينبغي دعوة الوكالات المعنية بالتجارة وتعزيز الاستثمار في البلدان المتقدمة والبلدان النامية الى النظر في طرائق لتحديد فرص جديدة في قطاعات وأسواق معينة لصالح أقل البلدان نموا؛
    The Singapore Ministerial Conference directed the CTE to continue its work, under its existing terms of reference. UN وأصدر المؤتمر الوزاري لسنغافورة توجيها إلى اللجنة المعنية بالتجارة والبيئة بأن تواصل عملها، في إطار اختصاصاتها القائمة.
    Directory of trade and investment-related organizations of developing countries and areas of Asia and the Pacific UN دليل المنظمات المعنية بالتجارة والاستثمار للبلدان والمناطق النامية في آسيا والمحيط الهادئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus