"المعنية بالمرأة" - Traduction Arabe en Anglais

    • on Women
        
    • for Women
        
    • women's
        
    • the Women
        
    • of Women
        
    • concerned with women
        
    • on Gender
        
    Seven meetings of the Committee on Women and Development; (ii) Parliamentary documentation. UN ' ١` الخدمات الفنية للاجتماعات: سبعة اجتماعات للجنة المعنية بالمرأة والتنمية؛
    Seven meetings of the Committee on Women and Development; (ii) Parliamentary documentation. UN ' ١` الخدمات الفنية للاجتماعات: سبعة اجتماعات للجنة المعنية بالمرأة والتنمية.
    - Took part in working groups on women: women and the culture of peace, and the girl child. UN المشاركة في الأفرقة العاملة المعنية بالمرأة: المرأة وثقافة السلام من ناحية والفتيات الصغيرات من ناحية أخرى.
    Similarly, many States have enacted the State Commission for Women Act. UN كذلك قامت ولايات كثيرة بسَن قانون اللجان الولائية المعنية بالمرأة.
    Articles 1 and 2 of the UN women's Convention UN المادتان 1 و 2 من اتفاقية الأمم المتحدة المعنية بالمرأة
    There is close collaboration between the task team and the Inter-Agency Network on Women and Gender Equality. UN وهناك تعاون وثيق بين فريق العمل والشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين.
    As Chairperson of the Inter-Agency Network on Women and Gender Equality, the Special Adviser provides leadership in the area of gender mainstreaming in both the substantive and operational areas. UN وتضطلع المستشارة الخاصة، بصفتها رئيسة للشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين، بدور قيادي في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني في المجالين الفني والتشغيلي.
    Zonta members have participated in each of the four world conferences on Women. UN وشارك أعضاء المنظمة في كل واحد من المؤتمرات العالمية الأربعة المعنية بالمرأة.
    Senior Gender Advisor, State Council Working Committee on Women and Children UN كبيرة مستشاري القضايا الجنسانية، اللجنة العاملة في مجلس الدولة المعنية بالمرأة والطفل
    Two representatives from the national machinery on Women of the Palestinian Authority attended the training. UN وحضر الدورة ممثلان للآلية الوطنية المعنية بالمرأة في السلطة الفلسطينية.
    Sixth session of the Committee on Women and Development UN الدورة السادسة للجنة المعنية بالمرأة والتنمية
    Inter-Agency Network on Women and Gender Equality UN الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين
    An informal meeting was held with the Geneva-based members of the Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality. UN وقد عُقد اجتماع غير رسمي مع أعضاء اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين الموجودين في جنيف.
    This has been of special concern over the years to the WVF Standing Committee on Women. UN كما كان موضع اهتمام خاص على مر السنين من جانب اللجنة الدائمة المعنية بالمرأة التابعة للاتحاد.
    Workshop on Women in the criminal justice system UN حلقة العمل المعنية بالمرأة في نظام العدالة الجنائية
    The initial outline of the plan will be considered by the Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality in 1999. UN وسوف تنظر اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين في المخطط اﻷولي لهذه الخطة في عام ٩٩٩١.
    The work of the Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality and the activities of the Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women was very useful. UN وأشار إلى أن أعمال اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين وأنشطة المستشارة الخاصة المعنية بالمساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة تنطوي على فوائد جمة.
    Special Committee on Women in the National Assembly UN اللجنة الخاصة المعنية بالمرأة في الجمعية الوطنية
    Revised guidelines to increase effectiveness of national machineries for Women in the ESCWA region UN تنقيح المبادئ التوجيهية لزيادة فعالية الآليات الوطنية المعنية بالمرأة في منطقة الإسكوا
    The AU Assembly had also announced the establishment of the African Fund for Women, to support regional initiatives for Women. UN كما أعلنت جمعية الاتحاد الأفريقي إنشاء صندوق أفريقي معني بالمرأة، لدعم المبادرات الإقليمية المعنية بالمرأة.
    The Knesset women's committees had also provided significant input. UN كما أن لجان الكنيسيت المعنية بالمرأة وفّرت معلومات ذات دلالة.
    The women's Networking event series was carried out in the three participating regions of Vorarlberg, St. Gallen, and Liechtenstein. UN نُظمت سلسلة لقاءات الربط الشبكي المعنية بالمرأة في المناطق الثلاث المشاركة وهي فورارلبيرغ، وسانت غالين، وليختنشتاين.
    The General Directorate of Women of the City of Buenos Aires runs the programme of care for victims of sexual crimes. UN وتنفذ الإدارة العامة المعنية بالمرأة والتابعة لمدينة بوينس أيرس برنامج رعاية ضحايا الجرائم الجنسية.
    Strengthening of existing national mechanisms concerned with women's issues at all levels. UN يوصى بتعزيز الآليات الوطنية الحكومية الحالية المعنية بالمرأة على جميع المستويات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus