Reports submitted by Parties pursuant to Article 15 of the Convention; | UN | التقارير المقدمة من الأطراف عملاً بأحكام المادة 15 من الاتفاقية؛ |
Consider reporting schemes and reports submitted by Parties, as necessary, in accordance with the requirements of article 13. | UN | دراسة خطط كتابة التقارير، والتقارير المقدمة من الأطراف بحسب الضرورة طبقا للشروط المذكورة في المادة 13. |
Noting the information submitted by Parties in their replies to the questionnaire, | UN | وإذ يشير إلى المعلومات المقدمة من الأطراف في ردودها على الاستبيان، |
Open access to information provided by Parties should be concomitant with vetted quality of data and data quality management. | UN | ينبغي أن يقترن الوصول الحر إلى المعلومات المقدمة من الأطراف بالتحقق من جودة البيانات وإدارة جودة البيانات. |
Information from Parties provided through national reports submitted pursuant to Article 15; | UN | المعلومات المقدمة من الأطراف من خلال التقارير الوطنية وفقاً للمادة 15؛ |
This can be determined using the specifications submitted by the Parties involved, and from the name and type of goods. | UN | ويمكن تحديد ذلك باستعمال المواصفات المقدمة من الأطراف المعنية، ومن اسم السلعة ونوعها. |
Additional information provided by the Parties to support the requests for changes in baseline has been provided to the Implementation Committee for consideration. | UN | وقد قدمت المعلومات الإضافية المقدمة من الأطراف لدعم طلبات إدخال تغييرات في خط الأساس إلى لجنة التنفيذ للنظر فيها. |
Management and circulation of information submitted by Parties in accordance with their obligations under the Convention | UN | إدارة وتوزيع المعلومات المقدمة من الأطراف وفقاً لالتزاماتها بموجب الاتفاقية |
(iii) The comments submitted by Parties and other relevant stakeholders, as appropriate; | UN | ' 3` والتعليقات المقدمة من الأطراف وأصحاب المصلحة ذوي الصلة، حسب الاقتضاء؛ |
Management and circulation of information submitted by Parties in accordance with their obligations under the Convention | UN | إدارة وتعميم المعلومات المقدمة من الأطراف وفقاً لالتزاماتها بموجب الاتفاقية |
Management and circulation of information submitted by Parties in accordance with their obligations under the Convention | UN | إدارة وتعميم المعلومات المقدمة من الأطراف وفقاً لالتزاماتها بموجب الاتفاقية |
These proposals have not been incorporated into annexes I - IV but, rather, explicit textual proposals have been compiled in annex V, as submitted by Parties. | UN | ولم تُدرج هذه المقترحات في المرفقات من الأول إلى الرابع وإنما تم تجميع مقترحات النصوص الواضحة في المرفق الخامس، بصيغتها المقدمة من الأطراف. |
Reporting and review of information submitted by Parties included in Annex I to the Convention that are also Parties to the Kyoto Protocol. | UN | إبلاغ واستعراض المعلومات المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والتي هي أطراف أيضاً في بروتوكول كيوتو. |
The Subsidiary Body for Implementation will consider at its thirtieth session views submitted by Parties on this issue, with a view to elaborating draft treaty arrangements. | UN | ستنظر الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثالثة عشرة في الآراء المقدمة من الأطراف بشأن هذه المسألة. |
To consider the information provided by Parties and observers pursuant to paragraph 1 above and any other relevant information; | UN | تنظر في المعلومات المقدمة من الأطراف والمراقبين عملاً بالفقرة 1 أعلاه وفي أي معلومات ذات صلة أخرى؛ |
Therefore the information provided by Parties and observers and the discussion of technical feasibility concentrates on the technical feasibility of the substitution. | UN | ولذلك تركز المعلومات المقدمة من الأطراف والمراقبين فيما يتعلق بالجدوى التقنية على الجدوى التقنية للإحلال. |
From the information provided by Parties and observers a wide range of technically feasible alternatives has been identified. | UN | وأمكن تحديد نطاق عريض من البدائل الممكنة من الناحية التقنية وذلك من خلال المعلومات المقدمة من الأطراف والمراقبين. |
Sixth national communications from Parties included in Annex I to the Convention | UN | البلاغات الوطنية السادسة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
Sixth national communications from Parties included in Annex I to the Convention | UN | البلاغات الوطنية السادسة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
The 112 grounds of appeal submitted by the Parties equal the combined total of all other cases currently on appeal. | UN | وتعادل أسباب الاستئناف البالغ عددها 112 سبباً المقدمة من الأطراف العدد الإجمالي لجميع القضايا الأخرى المستأنفة حالياً. |
Data and information provided by the Parties in accordance with Article 7 of the Montreal Protocol | UN | البيانات والمعلومات المقدمة من الأطراف وفقاً للمادة 7 من بروتوكول مونتريال |
Review of information on greenhouse gas inventories reported by Parties included in Annex I to the Convention and related training needs. | UN | استعراض المعلومات المتعلقة بقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية واحتياجات التدريب المتصلة بها. |
E. Consideration of information communicated by Parties on their monitoring and review of adaptation actions, support provided and received, possible needs and gaps and other relevant information | UN | هاء - النظر في المعلومات المقدمة من الأطراف عن رصدها واستعراضها لإجراءات التكيف وعن الدعم المقدم والمتلقى والاحتياجات والثغرات الممكنة وغير ذلك من المعلومات المفيدة |
Consolidated synthesis of proposals made by Parties | UN | تقرير توليفي موحد للاقتراحات المقدمة من الأطراف |
Information furnished by the parties within the framework of follow-up to the Committee's Views is not subject to confidentiality, unless the Committee decides otherwise. | UN | لا تخضع للسرية المعلومات المقدمة من الأطراف في إطار متابعة الآراء التي انتهت إليها اللجنة، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
Compilation of submissions by Parties | UN | تجميع الوثائق المقدمة من اﻷطراف |
of Parties included in Annex I to the Convention | UN | المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول للاتفاقية |
FCCC/AGBM/1996/10 Synthesis of proposals by Parties | UN | FCCC/AGBM/1996/10 توليفة للاقتراحات المقدمة من اﻷطراف |
national communications by Parties included in Annex I to the Convention 5 GE.96-62328 English | UN | الوطنيـة المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول من الاتفاقية ٥ |