"المكان الوحيد" - Traduction Arabe en Anglais

    • the only place
        
    • one place
        
    • only place where
        
    • only place I
        
    • only place that
        
    • only place you
        
    • only place he
        
    • only place in
        
    • only venue
        
    • only place to
        
    This was the only place of confinement in Gaza. UN وكان هذا المكان الوحيد المستخدم كسجن في غزة.
    We remain of the view that the only place where money-laundering can be controlled effectively is at the source. UN وما زلنا نرى أن المكان الوحيد الذي يمكن فيه مراقبة غسل الأموال بشكل فعال هو عند المنبع.
    This is the only place I know that any scumbag in the world can get into paradise. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد الذي أعرفه أن أي تافه في العالم يمكن ان ندخل الجنة.
    But this is the one place that you can't be. Open Subtitles لكن هنا المكان الوحيد الذي لا تستطيع التواجد فيه.
    The one place you can wear a tiara and not look crazy. Open Subtitles المكان الوحيد الذي يمكنك فيه ارتداء التاج و لا تبدو مجنوناً
    Oh, my God. That's the only place we were at. Open Subtitles يا إلهي هذا هو المكان الوحيد الذي كنا فيه
    This is the only place I could find it in the Quad. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد الذي أجد فيه هذا الشاي في المجــرة
    He said it's the only place he can go. No. Open Subtitles قال بأنّه المكان الوحيد الذي يمكنه اللجوء إليه ..
    It's the only place they don't look for me. Open Subtitles انه المكان الوحيد الذي لا يبحثون فيه عني
    And this is the only place where I get full bars. Open Subtitles وهذا هو المكان الوحيد الذي يمكنني الحصول على أشرطة كاملة.
    The Versailles carriage is the only place I haven't looked. Open Subtitles عربسة الفيرساي هي المكان الوحيد الذي لم أبحثُ فيه.
    Don't need to look the one place we know he's not. Open Subtitles لسنا بحاجة للبحث في المكان الوحيد الذي ليس موجودا فيه.
    This is the one place we don't have to hide. Open Subtitles إنه المكان الوحيد الذي لا نضطر به لإخفاء أنفسنا
    The one place there I knew I would be safe. Open Subtitles المكان الوحيد الذي عرف أنه سيكون خير مأمن لي
    I got sent here, I think because they knew it was the one place I didn't want to go. Open Subtitles انا ارسلت الى هنا ، اعتقد لإنهم عرفوا انه المكان الوحيد الذي لم اكن اريد العودة اليه
    Because it's the one place you're unable to indulge your self-destructive habits. Open Subtitles لأنه المكان الوحيد الذي لا تستطيع ان تستمتع بعاداتك المدمرة للذات
    Bad news is, this is the only place that's open. Open Subtitles الأخبار السيئة هي، وهذا هو المكان الوحيد الذي مفتوح.
    Between the river and the rain, if ANFO was used, the only place you'd find it wouId be... Open Subtitles بين النهر و المطر لو أ، محلول نترات الأمونيا أستعملت المكان الوحيد الذي ستجدها فيه هو
    If I remember correctly, this is the only place in the sanitarium where a woman could give birth. Open Subtitles إذا كنت أتذكر بشكل صحيح هذا هو المكان الوحيد في المصحة حيث يمكن للمرأة أن تلد
    The United Nations remains the only venue that affords us both a seat and a voice in global affairs. UN وتظل الأمم المتحدة المكان الوحيد الذي يمنحنا مقعداً وصوتاً في الشؤون الدولية.
    the only place to get to sleep tonight is here. Open Subtitles . المكان الوحيد الذي يُمكن النوم به هو هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus