"الممارسات الجيدة والدروس المستفادة" - Traduction Arabe en Anglais

    • good practices and lessons learned
        
    • of good practices and lessons
        
    • good practice and lessons learned
        
    The Framework will continue to be improved on the basis of good practices and lessons learned from the field. UN وستجري مواصلة تحسين الإطار على أساس الممارسات الجيدة والدروس المستفادة في الميدان.
    She addressed the individual country studies and provided an overview of the good practices and lessons learned. UN وتناولت الممثّلة الدراسات القُطرية المختلفة وقدّمت لمحة مجملة عن الممارسات الجيدة والدروس المستفادة.
    Violence against women -- good practices and lessons learned UN العنف ضد المرأة - الممارسات الجيدة والدروس المستفادة
    However, good practices and lessons learned can be drawn from the implementation process undertaken in this country. UN ومع ذلك يمكن استخلاص الممارسات الجيدة والدروس المستفادة من عملية التنفيذ التي جرى الاضطلاع بها في هذا البلد.
    Analysis of good practices and lessons learned will draw on the experiences of all countries. UN ويستند تحليل الممارسات الجيدة والدروس المستفادة إلى خبرات جميع البلدان.
    The United Nations was requested to share good practices and lessons learned. UN وطلبت إلى اﻷمم المتحدة اقتسام الممارسات الجيدة والدروس المستفادة.
    The review is expected to contribute information on good practices and lessons learned. UN ومن المتوقع أن يسهم الاستعراض في تقديم معلومات عن الممارسات الجيدة والدروس المستفادة.
    Capture and dissemination of good practices and lessons learned UN استخلاص الممارسات الجيدة والدروس المستفادة ونشرها
    The Office believes that a common framework, based on established criteria, methodologies and protocols, is needed for getting good practices and lessons learned to the right people at the right time. UN ويعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن ثمة حاجة إلى إطار مشترك، يقوم على المعايير والمنهجيات والبروتوكولات القائمة، لإيصال الممارسات الجيدة والدروس المستفادة إلى الأشخاص المناسبين في الوقت المناسب.
    Some Departments are making an effort to capture good practices and lessons learned. UN وتبذل بعض الإدارات مجهودا لاستخلاص الممارسات الجيدة والدروس المستفادة.
    :: The pilot experiences are documented and more general good practices and lessons learned are identified. UN :: توثيق التجارب الرائدة وتحديد الممارسات الجيدة والدروس المستفادة.
    Report on national information and communication infrastructure good practices and lessons learned UN تقرير عن الممارسات الجيدة والدروس المستفادة المتعلقة بالهياكل الأساسية الوطنية للمعلومات والاتصالات
    The Rapporteur thanked the Chairperson and indicated that he would prepare a report to capture good practices and lessons learned. UN وشكر المقرر الرئيس وأشار إلى أنه سيعد تقريراً يتضمن الممارسات الجيدة والدروس المستفادة.
    good practices and lessons learned in this field should be identified and shared with other stakeholders. UN وينبغي تحديد الممارسات الجيدة والدروس المستفادة في هذا المجال وتقاسمها مع أصحاب المصلحة الآخرين.
    good practices and lessons learned were also solicited. UN كما طُلب الحصولُ على الممارسات الجيدة والدروس المستفادة.
    Delegations shared information on good practices and lessons learned in advancing the implementation of the agenda on mining. UN وتقاسمت الوفود معلومات عن الممارسات الجيدة والدروس المستفادة في المضي قدما نحو تنفيذ جدول الأعمال المتعلق بالتعدين.
    Capacity-building initiatives include guidance, training, and the sharing of good practices and lessons learned. UN وتشمل مبادرات بناء القدرات توفير التوجيه والتدريب وتقاسم الممارسات الجيدة والدروس المستفادة.
    In this regard they are invited to share good practices and lessons learned. UN وهم مدعوون، في هذا السياق، إلى تقاسم الممارسات الجيدة والدروس المستفادة.
    In this light, the sharing of examples of good practices and lessons learned should prove to be useful. UN وعلى ضوء هذا، يكون تبادل الأمثلة عن الممارسات الجيدة والدروس المستفادة مفيداً.
    The regional approach will also emphasize sharing examples of good practice and lessons learned at the regional and subregional levels. UN كما يؤكد هذا النهج الإقليمي على تقاسم نماذج الممارسات الجيدة والدروس المستفادة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus