With regard to drug trafficking, South-East Asia was affected above all by the growing problem of amphetamine-type stimulants. | UN | وفي مضمار الاتجار بالمخدرات، تعاني جنوب شرق آسيا أكثر ما تعاني من تفاقم مشكلة المنشطات الأمفيتامينية. |
I urge all States to pay attention and cooperate more closely in eliminating the supply of amphetamine-type stimulants and their precursors. | UN | وأنا أحث جميع الدول على إيلاء الاهتمام والتعاون على نحو أوثق في مجال القضاء على إمدادات المنشطات اﻷمفيتامينية وسلائفها. |
Amphetamine-type stimulants: manufacture and seizure trends in North America | UN | المنشطات الأمفيتامينية: اتجاهات الصنع والمضبوطات في أمريكا الشمالية |
So is this bag of steroids always going to be lurking? | Open Subtitles | لذا فإن هذه الحقيبة من المنشطات دائما ما تكون كامنة؟ |
However, less than one half of the Governments had adopted specific programmes to prevent youth from experimenting with such stimulants. | UN | إلا أن عدد الحكومات التي تبنَّـت برامج خاصة لحماية الشباب من تجريب هذه المنشطات كان أقل من النصف. |
Myanmar was cooperating closely with its neighbours to prohibit precursor chemicals and eradicate the production of those stimulants. | UN | وتتعاون ميانمار على نحو وثيق مع جيرانها لمنع السلائف من الكيماويات والقضاء على إنتاج هذه المنشطات. |
Other Illicit amphetamine-type stimulants | UN | المنشطات الأمفيتامينية الأخرى غير المشروعة |
The number of clandestine laboratories involved in the manufacture of such stimulants reportedly increased by 20 per cent in 2008. | UN | ويبدو أن عدد المختبرات السرية الضالعة في صنع هذه المنشطات قد تزايد بنسبة 20 في المائة في عام 2008. |
We are concerned that such stimulants are now being made in a growing number of different countries and through the use of various manufacturing techniques. | UN | ونشعر بالقلق لأن تلك المنشطات تصنع حياليا في عدد متزايد من البلدان المختلفة ومن خلال استخدام مختلف أساليب التصنيع. |
Myanmar was well aware of the threat posed by stimulants of the amphetamine type. | UN | وتدرك ميانمار تماما التهديد الذي تمثله المنشطات الأنفتامينية من هذا النوع. |
(ii) Action Plan against Illicit Manufacture, Trafficking and Abuse of Amphetamine-type stimulants and Their Precursors; | UN | ' 2` خطة العمل لمكافحة صنع المنشطات الأمفيتامينية وسلائفها والاتجار بها وتعاطيها على نحو غير مشروع؛ |
The result is that for some regions, and for some types of drugs, particularly amphetamine-type stimulants (ATS), data are very scarce. | UN | ونتيجة لذلك، تكون البيانات نادرة جدا فيما يتعلق ببعض المناطق وبعض أنواع المخدرات، ولا سيما المنشطات الأمفيتامينية. |
(ii) Action Plan against Illicit Manufacture, Trafficking and Abuse of amphetamine type stimulants and Their Precursors | UN | `2` خطة العمل لمكافحة صنع المنشطات الأمفيتامينية وسلائفها والاتجار بها وتعاطيها على نحو غير مشروع |
However, a lack of representative drug use prevalence surveys, combined with the rapid increase in use of amphetamine-type stimulants, prevents a full understanding of the drug situation in the world's most populous country. | UN | غير أن عدم وجود استقصاءات تمثيلية لمدى انتشار تعاطي المخدرات، إلى جانب الزيادة السريعة في تعاطي المنشطات الأمفيتامينية، يحول دون الفهم الكامل لحالة المخدرات في هذا البلد الأكثر سكانا في العالم. |
The need for improved, standardized methodologies to estimate the prevalence of the use of amphetamine-type stimulants was highlighted. | UN | وأكد على ضرورة تحسين وتوحيد المنهجيات المستخدمة في تقدير مدى انتشار استخدام المنشطات الأمفيتامينية. |
(v) Control of precursors and of amphetamine-type stimulants; | UN | `5` مراقبة السلائف، ومراقبة المنشطات الأمفيتامينية؛ |
All the top players on their team did steroids. | Open Subtitles | جميع اللاعبين المهمين في الفريق كانوا يتعاطون المنشطات |
Well, he sells steroids to these muscle-heads out in Stoneham. | Open Subtitles | حسنا، كان يبيع المنشطات إلى أولائك الأغبياء في ستونيهام |
After 15 years of marriage, jealousy was the reliable stimulant. | Open Subtitles | بعد 15 عاما من الزواج، كانت الغيرة المنشطات موثوقة. |
The overall upward trend of abuse of ATS in Europe that occurred during the early 1990s seems to have stopped. | UN | ويبدو أن ما شهدته أوروبا في أوائل التسعينات من اتجاه تصاعدي اجمالا في تعاطي تلك المنشطات قد توقف. |
Mr. Brighton, are you selling dope to my girls again? | Open Subtitles | مستر برايتون ،، هل تبيع المنشطات لبناتي مجددا؟ ؟ |
Kazakhstan strictly complies with the regulations of the International Convention against doping in Sport and has ratified it. | UN | وكازاخستان تمتثل امتثالاً صارماً لأحكام الاتفاقية الدولية لمكافحة تعاطي المنشطات في مجال الرياضة، وقد صدقت عليها. |
Just headed out to close the steroid case. | Open Subtitles | إلى أين أنتم ذاهبون؟ فقط خارجون لنغلق قضية المنشطات |
He gave us them'roids. And what'd you give him? | Open Subtitles | هو أعطانا تلك المنشطات - وماذا اعطيتموه انتم ؟ |
Developed countries also adopted a variety of fiscal stimuli in 2001, with some reducing taxes and others raising expenditures. | UN | كما اعتمدت البلدان المتقدمة النمو مجموعة متنوعة من المنشطات المالية في عام 2001، حيث لجأ بعضها إلى خفض الضرائب، بينما عمد البعض الآخر إلى زيادة النفقات. |
She started selling herself to make money for meth. | Open Subtitles | بدأت تبيع نفسها مقابل المال لتحصل علي المنشطات |
For the most part, after cannabis, ATS are the major Illicit drugs of abuse in several countries of east and south-east Asia. | UN | وعموما فإن المنشطات الأمفيتامينية تأتي بعد القنب كعقاقير رئيسية غير مشروعة تُتعاطى في عدد من بلدان شرق وجنوب شرقي آسيا. |
Well I'm sure there are many deep psychological reasons as to why I started using crystal... | Open Subtitles | حسنا انا متأكدة ان هنالك العديد من .الاسباب النفسية العميقة .لاستخدامي المنشطات |