Operations proceeded smoothly, even although there were some cases of isolated violence. | UN | وكانت العمليات تتسم بالسلاسة على الرغم من وجود بعض حالات العنف المنعزل. |
The isolated location of the graves suggests that the executioners intended to bury their victims secretly. | UN | والمكان المنعزل لهذه المقابر يدل على أن القتلة اعتزموا دفن الضحايا سرا. |
Without Halley's heroic efforts, the reclusive Newton's masterwork might never have seen the light of day. | Open Subtitles | دون مجهود هالي البطولي تحفة نيوتن المنعزل لم تكن لترى النور |
I have a question for your esteemed, reclusive husband and I didn't trust Hooker to ask it for me. | Open Subtitles | لدى سؤال لزوجك, المتوحد المنعزل و انا لا اثق فى هوكر حتى يسال عنه منى. |
Their geographic isolation has resulted in their habitation by comparatively large numbers of unique species of flora and fauna. | UN | وقد أدى طابعها الجغرافي المنعزل إلى جعلها موئلا لأعداد كبيرة نسبيا من الأنواع الفريدة من النباتات والحيوانات. |
Furthermore, please explain the measures taken to prevent incommunicado detention and solitary confinement of children accused of terrorist offenses. | UN | وعلاوة على ذلك، يُرجى شرح التدابير المتخذة لمنع الحجز المنعزل والحبس الانفرادي للأطفال المتهمين بجرائم إرهابية. |
Lone extremism is not a social phenomena, it's a tactic. | Open Subtitles | التطرف المنعزل ليس ظاهرة إجتماعية بل هو تخطيط |
But even their secluded hideaway could not protect them from the angry loner on the hunt for a family to take as his own. | Open Subtitles | لا يمكن أن يحميهم من الغاضب المنعزل الذي يبحث عن عائلة ليحظى بها لنفسه. |
The lonely boy I met at school was, above all, romantic. | Open Subtitles | كنت الفتى المنعزل الذي قابلته بالمدرسة فاق كل شيء، رومانسي |
Greenland's isolated location and small population renders it almost impossible for anyone attempting to set up trafficking and prostitution without alerting the authorities. | UN | ويجعل موقع غرينلاند المنعزل وقلة سكانها من المستحيل تقريبا على أي شخص محاولة الاتجار والبغاء دون إثارة انتباه السلطات. |
I don't know if it's because of our isolated ecosystem or the magnetic fluctuations, but something has caused our butterfly reproductive cycle to accelerate. | Open Subtitles | لا أعم إذا كان هذا بسب نظامنا البيئي المنعزل أو بسبب التذبذبات المغناطيسية لكن ثمة ما سرّع من دورة تكاثر الفراشات |
Individualism, the isolated action of a person alone in a social environment, must disappear in Cuba. But are people built that way? | Open Subtitles | الشخصيّة الفرديّة ؛ العمل المنعزل لشخص لوحده في بيئة اجتماعية قد اختفى تماما من كوبا |
reclusive billionaire Lambert Lawson died today of kidney failure. | Open Subtitles | البليونير المنعزل لامبرت لوسون مات اليوم بسبب فشل كلوي |
Well, if it isn't the reclusive Master Aiken. | Open Subtitles | حسنا، اذا لم يكن هذا هو المنعزل اسيد ايكن |
The relative isolation of UN-Habitat in Nairobi and the generally higher costs of travel from Nairobi create an additional cost. | UN | إن المكان المنعزل نسبياً لموئل الأمم المتحدة في نيروبي، وارتفاع تكاليف السفر عامة من نيروبي يخلق تكاليفاً إضافية. |
I was in the isolation tank. No TV in there. | Open Subtitles | انا كنت في هذا المكان المنعزل, لا تلفاز هناك |
Such isolation may be extended when the person concerned breaks a rule, however minor. | UN | ويمكن تمديد فترة السجن المنعزل إذا أخَلَّ الشخص المعني قاعدةً ما، مهما كانت ثانوية. |
They remained incommunicado for 18 days. | UN | وضعوا قيد الاحتجاز المنعزل طيلة ٨١ يوماً. |
Prolonged incommunicado detention should not be possible. | UN | ويتعين أن لا يكون الاحتجاز في الحبس الانفرادي المنعزل ممكناً. |
A story that I like to call "Oscar, the Lone Wolf." | Open Subtitles | قصّة أحب أن أطلق عليها "(أوسكار) ، الذئب المنعزل" |
This affects in particular women who do not belong to the ruling elite and who are marginalized by the cloistered political system. | UN | ويؤثر هذا الأمر بوجه خاص على النساء اللاتي لا ينتمين إلى النخبة الحاكمة والمهمشات بسبب النظام السياسي المنعزل. |
You can't even get a toilet to flush in this backwater hellhole. | Open Subtitles | لا يمكنكَ حتى الحصول على مرحاض لقضاء الحاجّة في هذا المكان المنعزل السحيق |
This secluded waterfall makes for a perfect learners' pool. | Open Subtitles | هذا الشلال المنعزل يساعد بتكوين بركة ممتازة للمتعلّمين |