2 pilot training courses on newly developed training materials | UN | دورتان تدريبيتان رائدتان عن المواد التدريبية الموضوعة حديثا |
The United Nations could play a role in helping countries with less experience to identify and adopt appropriate training materials. | UN | ويمكن للأمم المتحدة أن تضطلع بدور في مساعدة البلدان ذات الخبرة الأقلّ على استبانة واعتماد المواد التدريبية الملائمة. |
As a follow-up to that recommendation, the secretariat was requested to assist the CGE in enhancing those training materials. | UN | وفي إطار متابعة تلك التوصية، طلب من الأمانة مساعدة فريق الخبراء الاستشاري في تعزيز تلك المواد التدريبية. |
Furthermore, improving the contextual information at the beginning of the training materials will establish a logical link between their different parts; | UN | وعلاوة على ذلك، فمن شأن تحسين المعلومات السياقية في مستهل المواد التدريبية أن يقيم صلة منطقية بين مختلف أجزائها؛ |
Pilot Course for Military Experts on Mission on Specialized training material (STM) | UN | دورة تجريبية للخبراء العسكريين الموفدين في بعثات بشأن المواد التدريبية المتخصصة |
The revised training materials were used at the global training workshop referred to in paragraph 7 below. | UN | واستُخدمت المواد التدريبية المنقحة في حلقة العمل التدريبية العالمية المشار إليها في الفقرة 7 أدناه. |
(ii) Various models of institutional arrangements are outlined in the training materials, which participants felt was useful. | UN | تشمل المواد التدريبية الخطوط العريضة لمختلف نماذج الترتيبات المؤسسية وهي نماذج يرى المشاركون أنها مفيدة. |
The SBSTA agreed to consider, at SBSTA 39, the next steps in the development of the training materials. | UN | واتفقت الهيئة الفرعية على أن تنظر، أثناء دورتها التاسعة والثلاثين، في الخطوات المقبلة لإعداد المواد التدريبية. |
Modules on human rights monitoring had been included in the training materials. | UN | وقد أدرجت وحدات قياسية تتعلق برصد حقوق اﻹنسان في المواد التدريبية. |
Adaptation and selective translation of training materials is also necessary to enable their wider application. Table 2. | UN | ومن الضروري أيضا تكييف المواد التدريبية وترجمة بعضها من أجل إتاحة استخدامها على نطاق أوسع. |
The production of relevant training materials is under way. | UN | والعمل جار في إنتاج المواد التدريبية ذات الصلة. |
The Division utilized its desktop publishing programme for the technical preparation of eight volumes of training materials in hard copy. | UN | واستخدمت الشعبة برنامجها للنشر الحاسوبي في الإعداد الفني لثمانية مجلدات من المواد التدريبية في نسخة مطبوعة. |
The Division utilized its desktop publishing programme for the technical preparation of three volumes of training materials in hard copy. | UN | واستخدمت الشعبة برنامجها للنشر الحاسوبي في الإعداد الفني لثلاث مجلدات من المواد التدريبية في نسخة مطبوعة. |
:: training materials for seminars and workshops | UN | توفير المواد التدريبية اللازمة للحلقات الدراسية وحلقات العمل |
Interest was expressed by participants regarding the inclusion of the training materials in the curricula of diplomatic academies. | UN | وأعرب المشاركون عن الاهتمام بشأن إدراج المواد التدريبية في مناهج الأكاديميات الدبلوماسية. |
As a result, in 2009 nine countries have confirmed the inclusion of OAS training materials in the curricula of their diplomatic academies. | UN | ونتيجة لذلك، أكدت تسع دول في عام 2009 إدراج المواد التدريبية لمنظمة الدول الأمريكية في مناهج أكاديمياتها الدبلوماسية. |
The Special Committee requests a briefing prior to the dissemination of these training materials. | UN | وتطلب اللجنة الخاصة تقديم إحاطة لها قبل نشر هذه المواد التدريبية. |
Mission trainers are sharing their induction training materials with other missions in English and/or French. | UN | ويتبادل مدربو البعثات المواد التدريبية التوجيهية مع البعثات الأخرى باللغة الإنكليزية أو الفرنسية أو بهما معا. |
training material will be updated to provide more discussion opportunities. | UN | وسيجري استكمال المواد التدريبية لإتاحة المزيد من فرص مناقشتها. |
Development of training material on United Nations infantry battalions | UN | إعداد المواد التدريبية المتعلقة بكتائب مشاة الأمم المتحدة |
The training material will be available upon the conclusion of the pilot training. | UN | وستصبح المواد التدريبية متاحة عند الانتهاء من التدريب التجريبي. |
In January 1998, it produced and distributed a sex education training kit for parents. | UN | وقام في شهر كانون الثاني/يناير 1998 بإصدار وتوزيع مجموعة من المواد التدريبية المخصصة للأهل بشأن التثقيف الجنسي. |
The impact assessment of training products on gender will be available by spring 2015. | UN | وسيكون تقييم أثر المواد التدريبية في الشؤون الجنسانية متاحا بحلول ربيع عام 2015. |