Rural women have very little access to land and account for less than 30 per cent of the economically active rural population. | UN | وفرص المزارعات في حيازة الأراضي قليلة ونسبة عددهن إلى عدد الناشطين اقتصاديا في هذا القطاع تقل عن 30 في المائة. |
Of the total economically active population, 7 per cent work in agriculture. | UN | ويعمل في الزراعة 7 في المائة من مجموع السكان الناشطين اقتصاديا. |
Population Source: National Statistical Office, Survey of economically active Population, | UN | المصدر: مكتب الإحصاءات الوطنية، الدراسة الاستقصائية للسكان الناشطين اقتصاديا. |
Study of training needs among the economically active population in the zones that receive most family remittances, | UN | :: دراسة لاحتياجات السكان الناشطين اقتصاديا من التدريب في المناطق التي تتلقى تحويلات عائلية كثيرة. |
Rural women's participation in the economically active and inactive population | UN | اشتراك المرأة الريفية في السكان الناشطين وغير الناشطين اقتصاديا |
With regard to women's participation in the labour market, it should be noted that the country's economically active population totalled 2,874,608 in 2006. | UN | فيما يتعلق بمشاركة المرأة في سوق العمل، تنبغي الإشارة إلى أن السكان الناشطين اقتصاديا في البلد بلغ مجموعهم 608 874 2 نسمة عام 2006. |
Both rural and urban populations were affected; the fact that a third of all rural dwellers were retired placed a heavy burden on the economically active population. | UN | وقالت إن وجود ثلث السكان البدو في مرحلة التقاعد يشكل عبئا ثقيلا على السكان الناشطين اقتصاديا. |
Nevertheless, there are fewer economically active women than men. | UN | بيد أن عدد السكان الناشطين اقتصاديا من اﻹناث يقل عن عددهم من الذكور. |
The share of women in Panama's economically active population has increased very little in the past 30 years. | UN | وفي السنوات الثلاثين اﻷخيرة زادت في بلدنا نسبة اﻹناث بين السكان الناشطين اقتصاديا زيادة ضئيلة جدا. |
In 1990, men accounted for 66.6 per cent of the economically active population, while women accounted for 28 per cent. | UN | ففي التسعينات، بلغت نسبة الرجال بين السكان الناشطين اقتصاديا ٦٦,٦ في المائة، بينما بلغت نسبة النساء ٢٨ في المائة. |
In 1990, the percentage of women in the economically active population in rural areas increased to 16.7 per cent, whereas the figure for men was 62.5 per cent. | UN | ففي عام ١٩٩٠، زادت نسبة اﻹناث بين السكان الناشطين اقتصاديا في المناطق الريفية ﺑ ١٦,٧ في المائة، بينما زادت نسبة الذكور ﺑ ٦٢,٥ في المائة. |
Of the total number of people economically active in agriculture, 48 per cent were women. | UN | وتشكل النساء 48 في المائة من مجموع عدد السكان الناشطين اقتصاديا في الزراعة. |
Of the total number of people economically active in agriculture, 53 per cent were women. | UN | وتشكل النساء 53 في المائة من مجموع عدد السكان الناشطين اقتصاديا في الزراعة. |
Of the total number of people economically active in agriculture, 60 per cent were women. | UN | وتشكل النساء 60 في المائة من مجموع عدد السكان الناشطين اقتصاديا في الزراعة. |
Of the total number of people economically active in agriculture, 43 per cent were women. | UN | وتشكل النساء 43 في المائة من مجموع عدد السكان الناشطين اقتصاديا في الزراعة. |
Of the total number of people economically active in agriculture, 40 per cent were women. | UN | وتشكل النساء 40 في المائة من مجموع عدد السكان الناشطين اقتصاديا في الزراعة. |
Of the total number of people economically active in agriculture, 65 per cent were women. | UN | وتشكل النساء 65 في المائة من مجموع عدد السكان الناشطين اقتصاديا في الزراعة. |
Of the total number of people economically active in agriculture, 45 per cent were women. | UN | وتشكل النساء 45 في المائة من مجموع عدد السكان الناشطين اقتصاديا في الزراعة. |
Forty-three per cent of the economically active population was working in agriculture. | UN | وتبلغ نسبة العاملين في الزراعة من السكان الناشطين اقتصاديا 43 في المائة. |
Of the total number of people economically active in agriculture, 35 per cent were women. | UN | وتشكل النساء نسبة 35 في المائة من مجموع عدد السكان الناشطين اقتصاديا في الزراعة. |
Labour supply To characterize and quantify demands for training for target groups of the EAP and propose actions. | UN | توصيف وتحديد كمية طلبات التدريب للمجموعات المستهدفة من السكان الناشطين اقتصاديا واقتراح التدابير اللازمة. |
Female labour force as share of total | UN | مجموع عدد السكان الناشطين اقتصاديا |