"النظام العام" - Traduction Arabe en Anglais

    • public order
        
    • of public
        
    • ordre public
        
    • public policy
        
    • the General Regulations of
        
    • the public system
        
    • the general system
        
    Deeming that the presence of the above-mentioned alien on French territory is likely to jeopardize public order (ordre public), UN وإذ يرى أن وجود الأجنبي المذكور آنفا على الأراضي الفرنسية من المرجح أن يعرض النظام العام للخطر،
    The SPD was informed that the National Police's Department of public order and Security must have authority in the matter. UN وجرى إبلاغ اللجنة الفرعية بأن إدارة النظام العام والأمن التابعة للشرطة الوطنية يجب أن تكون لها السلطة في هذه المسألة.
    The Office continued to provide assistance for the vetting and certification process for the public order Police. UN واستمر المكتب في تقديم المساعدة في عملية فرز شرطة النظام العام وإصدار الشهادات الخاصة بها.
    There has been no significant deterioration of public order or security in areas in which the transition has taken place. UN ولم يحدث تدهور يُذكر في النظام العام أو في الاتجاهات الأمنية في المناطق التي شهدت نقل المسؤوليات الأمنية.
    For any other reason in the interests of public order. UN أي سبب آخر تُقدّم مصلحة النظام العام مُبرّراً له.
    (iii) To practise cultural traditions and religious customs if this does not endanger public order, health and morals; UN `٣` ممارسة تقاليدهم الثقافية وطقوسهم الدينية إن لم تهدد النظام العام والصحة العامة والآداب العامة بخطر؛
    He emphasized that the changes would restrict the possibility of limiting a range of rights other than for purposes of maintaining public order. UN وأكد على أن هذه التغييرات من شأنها أن تقلل من إمكانية الحد من طائفة من الحقوق لغير أغراض حفظ النظام العام.
    He emphasized that the changes would restrict the possibility of limiting a range of rights other than for purposes of maintaining public order. UN وأكد على أن هذه التغييرات من شأنها أن تقلل من إمكانية الحد من طائفة من الحقوق لغير أغراض حفظ النظام العام.
    As a result, classes at universities were temporarily suspended to avoid further unrest and to safeguard public order. UN ونتيجة لذلك، تم وقف الدراسة في الجامعات بصورة مؤقتة لتجنب مزيد من الاضطرابات ولتأمين النظام العام.
    But any manifestation of apostasy that threatened public order was punishable. UN ولكن يعاقب على فعل الردة إذا كان يهدد النظام العام.
    It was further reported that approximately 34 of these women were tried the same day and convicted of public order offences. UN كما أُفيد أن نحو ٤٣ إمرأة منهن قد حُوكمن في اليوم ذاته وجرت إدانتهن بارتكاب مخالفات ضد النظام العام.
    Reports that its effective strength has fallen to alarmingly low levels have fuelled fears of a breakdown in public order. UN وزادت أنباء تفيد بهبوط القوام الفعلي للشرطة الوطنية إلى مستويات منخفضة خطيرة من المخاوف من انهيار النظام العام.
    Some practices in particular violate the right to life and are thus offences against public order and not solely against the victim. UN وعلى وجه الخصوص، تنتهك ممارسات معينة الحق في الحياة وهي بالتالي موجّهة نحو النظام العام للدولة وليس نحو الضحية وحدها.
    These fundamental rights however are subject to the interest of defence, public safety, public order, public morality or public health. UN ولكن هذه الحقوق مرهونة بمصالح الدفاع أو السلامة العامة أو النظام العام أو الأخلاق العامة أو الصحة العامة.
    The public order Act and the Penal Code have adequate provisions to deal with illegal ownership or possession of firearms. UN وفي قانون النظام العام والقانون الجنائي ما يكفي من الأحكام للتصدي للملكية أو الحيازة غير المشروعة للأسلحة النارية.
    The police continue to break up marches and demonstrations, citing public order. UN وما تزال الشرطة تفض المسيرات والمظاهرات، محتجة بالحفاظ على النظام العام.
    The increased number of operations was required to secure public order and prevent public disturbances during major public events. UN وكان العدد الزائد من العمليات لازما لتأمين النظام العام ومنع الاضطرابات العامة أثناء المناسبات العامة الكبرى.
    With regard to security, public order continued to be effectively maintained. UN وعلى الصعيد الأمني، استمر الحفاظ على النظام العام بفعالية.
    Neither was it possible to perceive public policy to have been infringed for failure to state reasons for the award. UN ورأت كذلك أنَّ من غير الممكن تصوُّر أنَّ النظام العام قد انتُهك بسبب عدم بيان أسباب قرار التحكيم.
    Amendments to the General Regulations of the World Food Programme UN التعديلات المقترحة التالية على النظام العام لبرنامج الأغذية العالمي
    It currently operates eight fixed clinics which provide services similar to Level 2 community health centres in the public system and 24 mobile clinics. UN وتدير حاليا ثماني عيادات ثابتة تقدم خدمات مماثلة لمراكز الصحة المجتمعية من المستوى 2 في النظام العام و 24 عيادة متنقلة.
    The Government and the Autonomous Communities have furthermore agreed on the reform of the general system of autonomous financing. UN ومن ناحية أخرى، اتفقت الحكومة وأقاليم الحكم الذاتي على إصلاح النظام العام للتمويل في أقاليم الحكم الذاتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus