"الهجره" - Traduction Arabe en Anglais

    • immigration
        
    • migration
        
    He's had prior convictions of violating immigration law, – Open Subtitles وعنده عدة اتهامات مسبقه من انتهاك قانون الهجره
    All I ask is that you don't mess with my immigration. Open Subtitles كل ما اطلبه منك ان لا تعبث مع امر الهجره
    And as the man I've got is currently on the run from immigration, it's not something I want spread around town. Open Subtitles وبعتبار الرجل انا عندي حالياً هارب من الهجره. أنها ليست بشيء أريد ان انشره في جميع أنحاء المدينة
    No, I'm sure you'll find a way to clear up your immigration problems. Open Subtitles لا انا متأكده بأنك ستجدين طريقه لتصحيح مشكلة الهجره
    A similar migration is made by the giant Yangtze sturgeon, which can reach four metres long and weigh half a ton. Open Subtitles مماثل اعتماد الهجره من جانب العملاق ستيرجون اليانغتسى التي يمكن ان تصل الى اربعة امتار طويلة وتزن نصف طن
    I've received all the affidavits the immigration judge asked for. Open Subtitles لقد تلقيت جميع الافادات التي طلبها قاضي الهجره
    Because that horrible immigration law just got J.C. deported! Open Subtitles لأن قانون الهجره الجديد الرهيب أرحل جي سي!
    For violations to Section 101 of the immigration and Nationality Act of 1965? Open Subtitles عن إنتهاكات لقسم 101 من قانون الهجره وقانون الجنسيه لعام 1965؟
    So if he did nothing wrong, then the date on these papers is incorrect, and according to the immigration laws of this great land, renders them invalid and void. Open Subtitles حتى لو انه لم يفعل شيئا خاطئا التاريخ حينئذ على هذه الاوراق غير صحيح ووفقا لقوانين الهجره
    You know...doink doink. Ole! Jose, immigration is a big topic in the country right now. Open Subtitles انت تعلم خوزيه , الهجره مشكله كبيره في هذا البلد
    If you ask me, it's probably something to do with immigration. Open Subtitles اذا سألتني ؟ ؟ فانه ربما هناك شيء تستطيع فعله مع ادارة الهجره
    Your passport, ticket... immigration form, I'll fill it for you... but the immigration is there... Open Subtitles واتذكره , سفرك جواز الهجره استماره لك ساملاها هناك الهجره لكن
    There's no data on her at the embassy or with immigration because she was imported? Open Subtitles لا معلومات عنها في السفاره أو مكتب الهجره, لأنها مستورده؟
    The immigration system moves slowly. Open Subtitles نظام دائرة الهجره غير سريع ما الذي استطيع قوله ؟
    immigration papers... patent records... criminal files. Open Subtitles اوراق الهجره.. سجلات براعة اختراع ملفات المجرمين
    Against who? Dutch immigration policy and our government's support of the World Bank. Open Subtitles سياسة الهجره الهولنديه والدعم من الصندوق الدولي
    She's an alien and will have to go before an immigration board of enquiry. Open Subtitles هي أجنبية ويجب ان تغادر قبل تحقيق مجلس الهجره
    The immigration officers are in the lounge and I don't like to keep them waiting. Open Subtitles ضباط الهجره في الردهه وانا لا احب الاحتفاظ بهام منتظرين
    The immigration people have given her the benefit of the doubt. Open Subtitles المسئولين عن الهجره اعطوها المنفعة لصالح المتهم
    The birds' migration route follows the coast of the Yellow Sea down into Jiangsu Province, a fertile agricultural landscape with some of the last remaining salt marshes in China. Open Subtitles الطيورتاخذ المسار التالي الهجره من ساحل البحر الاصفر الى اسفل مقاطعة جيانغسو الزراعية الخصبه المناظر الطبيعيه
    China's greatest river, the Yangtze, and the venue for a very different kind of migration. Open Subtitles نهر الصين الأعظم، نهر اليانغتسى ومكان انعقاد نوع مختلف جدا من الهجره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus