Emissions of HFCs, PFCs and SF6 taken together increased by 1.8 per cent. | UN | أما انبعاثات الهيدروفلوروكربون والهيدروكربون المشبع بالفلور وسادس كلوريد الكبريت فقد زادت مجتمعة بنسبة 1.8 في المائة. |
I want to commend the North American countries for their strong support and action on HFCs. | UN | أود أن أثني على بلدان أمريكا الشمالية لدعمها القوي والإجراءات التي اتخذتها بخصوص مركبات الهيدروفلوروكربون. |
Denmark is aiming at phasing out HFCs within the refrigerating industries before 2006. | UN | وتهدف الدانمرك إلى إلغاء مركبات الهيدروفلوروكربون تدريجيا في صناعات التبريد قبل عام ٦٠٠٢. |
In 1990 the use of HFC's was marginal but it has increased to approximately 300 tonnes in 1993. Vulnerability | UN | وفي عام ٠٩٩١، كان مستوى استخدام مركبات الهيدروفلوروكربون ضئيلا ولكنه تزايد ليصل الى نحو ٠٠٣ طن في عام ٣٩٩١. |
The Netherlands has technical requirements for refrigeration equipment to limit HFC leakage. | UN | وتفرض هولندا شروطاً تقنية على معدات التبريد للحد من تسرب الهيدروفلوروكربون. |
These include the elimination of hydrofluorocarbons (HCFCs) and other ozone-depleting substances. | UN | ويشمل ذلك التخلص من مركبات الهيدروفلوروكربون وغيرها من المواد المستنفدة لطبقة الأوزون. |
Those that provided projections for HFCs for the year 2000 expect considerable growth. | UN | وتتوقع اﻷطراف التي قدمت اسقاطات بشأن مركبات الهيدروفلوروكربون أن يحدث نمو كبير في هذا الغاز لعام ٠٠٠٢. |
Many Parties mentioned in this regard the substitution of chlorofluorocarbons (CFCs) by HFCs. | UN | وفي هذا الصدد، أشارت أطراف كثيرة إلى الاستعاضة عن مركبات الكلوروفلوروكربون بمركبات الهيدروفلوروكربون. |
Also, no Party reported emissions of HFCs. | UN | كذلك لم يبلغ أي طرف عن انبعاثات مركبات الهيدروفلوروكربون. |
Consumption of HFCs, PFCs and SF6 | UN | استهلاك مركبات الهيدروفلوروكربون ومركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور وسادس فلوريد الكبريت |
Consumption of HFCs, PFCs and SF6 | UN | استهلاك مركبات الهيدروفلوروكربون ومركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور وسادس فلوريد الكبريت |
Consumption of HFCs, PFCs and SF6 | UN | استهلاك مركبات الهيدروفلوروكربون ومركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور وسادس فلوريد الكبريت |
N2O projections Projection for HFCs, PFCs and SF6 | UN | إسقاطات الهيدروفلوروكربون والهيدروكربون المشبع بالفلور وسادس فلوريد الكبريت |
An increasing share of HFCs, PFCs and SF6 should be noted; these emissions are expected to grow in many Parties, mostly as a result of an increase in HFC emissions. | UN | ومن المتوقع أن تزداد حصة الهيدروفلوروكربون والهيدروكربون المشبع بالفلور وسادس فلوريد الكبريت؛ فالمتوقع أن تزيد هذه الانبعاثات لدى كثير من الأطراف، ومعظمها نتيجة الزيادة في انبعاثات الهيدروفلوروكربون. |
For HFCs, PFCs and SF6, the projections are presented to 2010 only. | UN | بالنسبة إلى الهيدروفلوروكربون والهيدروكربون المشبع بالفلور وسادس فلوريد الكبريت، قُدمت الإسقاطات حتى عام 2010. |
Additional measures are available only for HFCs, PFCs and SF6. | UN | التدابير الإضافية متوافرة فقط عن الهيدروفلوروكربون والهيدروكربون المشبع بالكربون وسادس فلوريد الكبريت. |
The figure shows that current concerns about the increase in HFC use are focused on three main sectors: refrigeration, air conditioning and foams. | UN | يظهر هذا الشكل أن المخاوف الحالية بشأن زيادة استخدام مركبات الهيدروفلوروكربون تتركز في ثلاثة قطاعات رئيسية هي: التبريد وتكييف الهواء، والرغوات. |
The Netherlands has technical requirements for refrigeration equipment to limit HFC leakage. | UN | وتفرض هولندا شروطا تقنية فيما يخص معدات التبريد للحد من تسرب مركبات الهيدروفلوروكربون. |
Seven Parties which reported HFC emissions used an actual approach, and three of them also reported estimates using a potential approach. | UN | واستخدم سبعة أطراف أبلغت عن انبعاثات الهيدروفلوروكربون نهجاً فعلياً. كما أبلغ ثلاثة منها تقديرات حصلت عليها باستخدام نهج إمكاني. |
hydrofluorocarbons (HFCs), perfluorocarbons (PFCs) and sulphur hexafluoride (SF6) combined contributed about 2 per cent in 2000. | UN | ويسهم الهيدروفلوروكربون والهيدروكربون المشبع بالفلور وسادس فلوريد الكبريت مجتمعة بنحو 2 في المائة في عام 2000. |
We support the gradual phasing down of the consumption and production of hydrofluorocarbons. | UN | وندعم التقليص التدريجي لاستهلاك مركبات الهيدروفلوروكربون وإنتاجها. |
We support the gradual phasing down of the consumption and production of hydrofluorocarbons. | UN | وندعم التقليص التدريجي لاستهلاك مركبات الهيدروفلوروكربون وإنتاجها. |