Official Records Sixty-fourth Session | UN | الوثائق الرسمية :: الدورة الرابعة والستون |
Official Records Sixty-fifth Session | UN | الوثائق الرسمية :: الدورة الخامسة والستون |
Official Records Sixty-fifth Session | UN | الوثائق الرسمية :: الدورة الخامسة والستون |
These positions are duly recorded in the related official documents, as well as the plenary Records of the session. | UN | وقد سجلت هذه المواقف حسب الأصول في الوثائق الرسمية ذات الصلة وفي محاضر الجلسات العامة. |
They had abducted five consular officials, confiscated official documents and computers and caused damage to the premises. | UN | وقال إنها اختطفت 5 من الموظفين القنصليين وصادرت بعض الوثائق الرسمية والحواسيب وأحدثت إتلافا بالمباني. |
The revamped System will result in new content management with connections to other Department products such as audio, video and photos as well as official documents. | UN | وسينتج عن تطبيق النظام المجدد إدارة المحتوى بشكل جديد مع الربط بالمنتجات الأخرى للإدارة مثل المواد الصوتية والفيديو والصور، فضلاً عن الوثائق الرسمية. |
The positions of delegations regarding the recommendations of the Sixth Committee have been made clear during the work of the Committee and are reflected in the relevant Official Records. | UN | وقد أوضحت الوفود مواقفها إزاء توصيات اللجنة السادسة أثناء عمل اللجنة وهي واردة في الوثائق الرسمية ذات الصلة. |
The positions of delegations regarding the recommendation of the Fifth Committee have been made clear in the Committee and are reflected in the relevant Official Records. | UN | ومواقف الوفود فيما يتعلق بتوصية اللجنة الخامسة قد تم توضيحها في اللجنة، وهي ترد في الوثائق الرسمية ذات الصلة. |
Official Records Tenth Emergency Special Session | UN | الوثائق الرسمية • الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة |
Official Records Sixty-third Session | UN | الوثائق الرسمية :: الدورة الثالثة والستون |
The positions of delegations regarding the recommendation of the Fifth Committee have been made clear in the Committee and are reflected in the relevant Official Records. | UN | وإن مواقف الوفود في ما يتعلق بتوصيات اللجنة الخامسة تم توضيحها في اللجنة وستسجل في الوثائق الرسمية ذات الصلة. |
The positions of delegations regarding the recommendation of the Sixth Committee have been made clear in the Committee and are reflected in the relevant Official Records. | UN | وقد أوضحت الوفود مواقفها إزاء توصيات اللجنة السادسة في اللجنة، وهي واردة في الوثائق الرسمية ذات الصلة. |
The positions of delegations regarding the recommendations of the Second Committee have been made clear in the Committee and are reflected in the relevant Official Records. | UN | وقد تم توضيح مواقف الوفود بشأن توصيات اللجنة الثانية داخل اللجنة، وهي مبيّنة في الوثائق الرسمية ذات الصلة. |
These positions are duly recorded in the related official documents, as well as the plenary Records of the session. | UN | وتم تسجيل تلك المواقف على النحو الواجب في الوثائق الرسمية ذات الصلة، فضلا عن تدوينها في محاضر الجلسات العامة. |
These positions are duly recorded in the related official documents, as well as plenary Records of the session. | UN | وقد سُجلت هذه المواقف حسب الأصول في الوثائق الرسمية ذات الصلة، وكذا في محاضر الجلسات العامة للدورة. |
These positions are duly recorded in the related official documents, as well as plenary Records of the session. | UN | وقد سُجلت هذه المواقف حسب الأصول في الوثائق الرسمية ذات الصلة، وكذا في محاضر الجلسات العامة للدورة. |
All official documents timely and effectively submitted to Parties for consideration at the sessions of COP and its subsidiary bodies | UN | تقديم جميع الوثائق الرسمية في الوقت المناسب وبفعالية إلى الأطراف لتنظر فيها في دورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية |
All official documents timely and effectively submitted to Parties for consideration at the sessions of COP and its subsidiary bodies | UN | تقديم جميع الوثائق الرسمية في الوقت المناسب وبفعالية إلى الأطراف لتنظر فيها في دورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية |
Paragraph 15 lists the official documents submitted to the Conference. | UN | وتُعدّد الفقرة 15 الوثائق الرسمية التي قُدمت إلى المؤتمر. |
In addition, the Official Document System (ODS) will be migrated to the System to improve ODS functionality and reliability; | UN | علاوة على ذلك، سيتم نقل نظام الوثائق الرسمية إلى النظام الجديد لتحسين قدرته الوظيفية وزيادة موثوقيته؛ |
Furthermore, the Argentine Government requests that this note be circulated as an Official Document of the Human Rights Council. | UN | وعلاوة على ذلك، ترجو حكومة الأرجنتين تعميم هذه المذكرة بوصفها وثيقة من الوثائق الرسمية لمجلس حقوق الإنسان. |
Mothers cannot obtain official documentation for children as fathers do. | UN | وخلافاً للآباء، لا تستطيع الأمهات استصدار الوثائق الرسمية لأبنائهن. |
Enhancement of ODS through deployment of an easier and faster search functionality | UN | تعزيز نظام الوثائق الرسمية عن طريق نشر آلية بحث أسهل وأسرع |