"الوثوق بك" - Traduction Arabe en Anglais

    • trust you
        
    • trusted you
        
    • I trust
        
    • trusting you
        
    Reality is, you've shown me I can trust you. Open Subtitles الحقيقة أنك أظهرتِ لي أنه يمكنني الوثوق بك
    Because I have to be able to trust you. Open Subtitles لأنني مضطرة لأن أكون قادرة على الوثوق بك
    I just didn't know if I could trust you or not. Open Subtitles لم أكن أعلم اذا كنت أستطيع الوثوق بك او لا
    How do we know that we can trust you, son? Open Subtitles كيف لنا نعرف بأننا نستطيع الوثوق بك يا بُني؟
    I knew when I met you I could trust you. Open Subtitles كنت أعرف عندما التقيت بك أنه يمكنني الوثوق بك
    I thought I could trust you to rule Onderon. Open Subtitles اعتقدت انه يمكنني الوثوق بك لان تحكم اوندرون
    How am I supposed to trust you if you don't trust me? Open Subtitles كيف من المفترض عليّ الوثوق بك, إذا أنت لا تثق بي؟
    Look, I need you, but I don't know how much I can trust you on this one thing, so I am not sure how to proceed. Open Subtitles اسمعي، أحتاج إليك لكنني لا أعلم كم يمكنني الوثوق بك في هذه المهمة لذا لست واثقاً من كيفية متابعة الأمر
    You need to find the story yourself, and I need to know I can trust you. Open Subtitles ،عليك أن تعثر على القصة بنفسك وعليّ أن أتأكد أن بوسعي الوثوق بك
    I didn't know if I could trust you, and I knew you didn't trust me. Open Subtitles ،لم أعرف لو بوسعي الوثوق بك وأعرف أنك لم تثقي بي
    And how do we know we can trust you? Open Subtitles كيف لنا ان نعرف يمكننا الوثوق بك ؟
    She said we could trust you to protect her life. Open Subtitles اخبرتنا اننا نستطيع الوثوق بك في حمايتها
    Look I brought her to you because I promised her that she could trust you. Open Subtitles لا ، أنصت، لقد أحضرتها لك لأني وعدتها بأنها تستطيع الوثوق بك
    I needed to know if I could trust you. Open Subtitles أردت أن أعرف ما إذا كان يمكنني الوثوق بك
    but these are difficult times and I need to be able to trust you, and I need you to trust me. Open Subtitles ولكن هذه أوقات صعبة وأحتاج لأن أكون قادر على الوثوق بك وأحتاجك لأن تثقي بي
    Tell me I can trust you when it matters,'cause that time's coming. Open Subtitles اخبريني أن بوسعي الوثوق بك حين تشتد الأمرو لأنه سيحل هذا الوقت
    Because I didn't know if I could trust you. Open Subtitles لأنني كنت أجهل إن كان بإمكاني الوثوق بك
    I told myself that I could trust you but I guess I was wrong. Open Subtitles أخبرت نفسي بأني أستطيع الوثوق بك لكن أعتقد أنـي كنت مخطئـة
    And now I don't know if I can trust you anymore. Open Subtitles والآن غدت لست متأكدة إن كان يمكنني الوثوق بك بعد الآن
    But if your grandfather trusted you with his company, then I would be willing to trust you as my lien holder. Open Subtitles ولكن إن كان جدكِ وثق بك على شركته عندها سأكون قادراً على الوثوق بك كصاحبة امتياز
    You know, your sister is my best friend, so when she says you can't be trusted, I trust her. Open Subtitles تعرف, أختك هي أعز صديقة لي لذا عندما تقول بانه لا يمكن الوثوق بك قإنني أثق بها
    I made the mistake of not trusting you once. Open Subtitles لقد قمت بخطأ عدم الوثوق بك من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus