"الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية" - Traduction Arabe en Anglais

    • outcome document of the special session
        
    • final document of the special session
        
    • the outcome of the special session
        
    • the Final Document
        
    • SSOD-I
        
    • the Declaration and Plan of
        
    • outcome document of the twenty-seventh special session
        
    The initiatives contained in the outcome document of the special session have the potential to strengthen programmes and policies to end violence against women. UN وتنطوي المبادرات الواردة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية على إمكانيات لدعم برامج وسياسات لإنهاء العنف ضد المرأة.
    The outcome document of the special session indicated further initiatives which were needed in order to implement the Platform for Action in the context of globalization. UN وأشارت الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية إلى مبادرات أخرى تدعو إليها الحاجة لتنفيذ منهاج العمل في سياق العولمة.
    In adopting the outcome document of the special session, States had committed themselves to further action to ensure the implementation of the Beijing Platform for Action. UN وقد تعهدت الدول في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية باتخاذ مبادرات جديدة في إطار تنفيذ منهاج العمل.
    The final document of the special session remains the only consensus document of universal acceptance in the field of disarmament. UN ولا تزال الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية هي الوثيقة الوحيدة المعتمدة بتوافق الآراء والمقبولة عالميا في ميدان نزع السلاح.
    Consideration of the draft final document of the special session UN بـاء - النظر في مشروع الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية
    6. Consideration of the outcome of the special session. UN 6 - النظر في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية.
    In 2002, all participating countries committed themselves to realizing the goals set forth in the outcome document of the special session for children. UN في عام 2002، التزمت كل البلدان المشاركة بتحقيق الأهداف المحددة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية المعنية بالطفل.
    Despite the successes in the implementation of the outcome document of the special session on children, the agenda still contains a number of problems requiring solutions. UN وبالرغم من حالات النجاح في تنفيذ الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الخاصة بالطفل، لا يزال جدول الأعمال يتضمن عددا من المشاكل التي تقتضي حلا.
    We have conducted a comprehensive review of our domestic legislation to harmonize it with the outcome document of the special session. UN وقد أجرينا استعراضا شاملا للتشريعات الوطنية لتتماشى مع الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية.
    Furthermore the outcome document of the special session sets detailed goals for children. UN وعلاوة على ذلك، فإن الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية تحدد أهدافا تفصيلية من أجل الأطفال.
    In this respect, I would like to affirm that we fully support the draft outcome document of the special session. UN وفي هذا الصدد، أحب أن أؤكد تأييدنا التام لمشروع الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية.
    outcome document of the special session UN الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية
    That Plan of Action was formulated in conformity with Malaysia's Vision 2020 strategy, the provisions of the Convention on the Rights of the Child, as well as the outcome document of the special session on children. UN وقد وضعت خطة العمل تلك تماشيا مع إستراتيجية رؤية ماليزيا 2020، وأحكام اتفاقية حقوق الطفل، إضافة إلى الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية المعنية بالطفل.
    Accordingly, the Commission is expected to prepare a draft final document of the special session and to make recommendations on its organizational modalities. UN ومن ثم يتوقع من اللجنة أن تعد مسودة الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية وأن تقدم توصيات بشأن طرائقها التنظيمية.
    Report on the progress made in implementing the Declaration and the Plan of Action contained in the final document of the special session on children UN تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ الإعلان وخطة العمل الواردين في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية المعنية بالطفل
    Despite our collective efforts, for the twelfth consecutive year the Disarmament Commission has failed to meet its mandate, set out in the final document of the special session held in 1978. UN على الرغم من جهودنا الجماعية، فشلت هيئة نزع السلاح للسنة الثانية عشرة على التوالي في الوفاء بولايتها، المنصوص عليها في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية التي عقدت في عام 1978.
    B. Consideration of the draft final document of the special session UN باء - النظر في مشروع الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية
    However, the final document of the special session on HIV/AIDS made no mention of them. UN غير أن الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز لم تذكر شيئاً عنهم.
    57. In its decision 2007/238, the Council decided to transmit the agreed conclusions adopted by the Commission on the Status of Women at its fifty-first session to the commemorative high-level plenary meeting devoted to the follow-up to the outcome of the special session on children in the General Assembly. UN 57 - وفي المقرر 2007/238، قرر المجلس إحالة الاستنتاجات المتفق عليها، التي أقرتها لجنة وضع المرأة في دورتها الحادية والخمسين، إلى الجلسة التذكارية العامة الرفيعة المستوى المكرسة لمتابعة الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية المعنية بالطفل في الجمعية العامة.
    The Committee on Disarmament, as this Conference was then known, is the negotiating body to which SSOD-I referred. UN وكان هذا المؤتمر سابقاً يُعرف باسم لجنة نزع السلاح، وهي الهيئة التفاوضية التي تشير إليها الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية.
    " Recalling also the Declaration and Plan of Action contained in the final document of the special session of the General Assembly on children, entitled `A world fit for children', and recognizing that their implementation is a major contribution to protecting the rights and promoting the well-being of children, UN " وإذ تشير أيضا إلى الإعلان وخطة العمل الواردين في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل، والمعنونة " عالم صالح للأطفال " وإذ تسلم بأن تنفيذهما يمثل إسهاما رئيسيا في حماية حقوق الطفل وتعزيز رفاهه،
    2. The Ad Hoc Committee held two meetings, from 8 to 10 May 2002, to hear representatives of delegations, of United Nations programmes and other entities in the United Nations system and of non-governmental organizations, and to consider the draft outcome document of the twenty-seventh special session. UN 2 - وعقدت اللجنة المخصصة اجتماعين من 8 إلى 10 أيار/مايو 2002، للاستماع إلى ممثلي الوفود وبرامج الأمم المتحدة والكيانات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية ونظرت في مشروع الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus