"الوقت معه" - Traduction Arabe en Anglais

    • time with him
        
    I should spend more time with him Holy shit What Open Subtitles علي قضاء بعض الوقت معه ماذا ؟ لحظة واحدة
    You know, if you wanted to spend a little more time with him, he could stay with me every now and then. Open Subtitles أتعلم ان أردت قضاء مزيد من الوقت معه يمكنه أن يبقى بمنزلى بين الحين والأخر
    Yeah, I said I wanted to spend time with him, and I did. Open Subtitles أجل، قلت إنني أريد أن أمضي الوقت معه وفعلت
    I need more time with him. Open Subtitles احتاج لمزيد من الوقت معه يمكنك استجوابه فور خروجنا من هذه البلده
    I should spend some time with him, now that I've come up in the world. Open Subtitles يجب أن أقضي بعض الوقت معه بما أنني أتيت الآن إلى العالم
    At his age, I only have so much time with him. Open Subtitles في سنه، ليس لدي سوى الكثير من الوقت معه.
    I only joined the homecoming committee so I could spend more time with him. Open Subtitles انضممت فقط إلى لجنة حفل العودة حتى أتمكن من قضاء المزيد من الوقت معه.
    But in the meantime, I promise there is nothing dangerous about me spending time with him. Open Subtitles ولكن في نفس الوقت، أعدك بعدم وجود أي خطر بقضائي بعض الوقت معه.
    It might be nice for you to spend time with him and stuff. Open Subtitles قد يكون من الجيد بالنسبة لك أن تقضي بعض الوقت معه
    The dude's lonely. If he's so lonely, why don't the you spend more time with him? Open Subtitles حسنٌ، إذا كان يعاني من الوحدة، فلمَ لا تقضيان مزيدًا من الوقت معه
    And if you could spend a little time with him every other day, that'd be great. Open Subtitles وإذا تمكنتِ من قضاء بعض الوقت معه خلال النهار سيكون هذا عظيماً.
    Nobody ever comes to visit him or spends time with him. Open Subtitles لا أحد جاء لزيارته, أو حتى قضاء الوقت معه
    Funny, he didn't seem to want to spend time with him the first ten years of his life. Open Subtitles الغريب أنّه لمْ يبدُ راغباً بتمضية الوقت معه في سنواته العشرة الأولى
    I thought, since you're home, you'd finally be able to spend some time with him, but then you volunteer us for a babysitting mission. Open Subtitles ظننتكِ ستقدرين أخيرًا على تمضية بعض الوقت معه بما أنكِ في البيت وإذا بكِ تقدميننا للتطوع في مهمة حضانة
    Hmm... think I'm gonna have to go spend some time with him, alone. Open Subtitles اعتقد بأني سأقضي بعض الوقت معه ، على انفراد
    You've been spending quite a bit of time with him, haven't you? Open Subtitles إنك تقضين القليل من الوقت معه ألستُ محقاً
    He doesn't understand why I won't spend more time with him? Open Subtitles هو لا يفهم لماذا أنا لا أقضي مزيداً من الوقت معه
    Maybe if I'd done more... spent more time with him, Open Subtitles ربما لو فعلت المزيد , لو قضيت المزيد من الوقت معه
    Think I can have some time with him? When I get back here, Open Subtitles تعتقد اني استطيع الحصول على بعض الوقت معه حين أعود هنا
    He even invited me down here to spend time with him. Open Subtitles حتى ودعا لي أسفل هنا لقضاء بعض الوقت معه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus