"الولد" - Traduction Arabe en Anglais

    • boy
        
    • kid
        
    • child
        
    • guy
        
    • son
        
    In terms of producing an heir, the desire for a boy is now less compelling, as the figures below reveal. UN وهكذا ففي مجال الخلف، فإن تفضيل الولد الذكر قد أصبح أقل إلحاحا من ذي قبل، كما يتضح أدناه.
    I told him we didn't know anything about this dead boy. Open Subtitles لقد أخبرته أننا لا نعلم أى شئ عن الولد الميت
    The other boy's in the mediterranean and it rips my guts out every time I have to ask someone else to do this. Open Subtitles الولد الآخر في البحر المتوسط ومزقت الشجاعة خارج بلدي في كل مرة لا بد لي أن أسأل شخص آخر للقيام بذلك.
    Well, the kid passed through again. We can all go inside. Open Subtitles حسنا، لقد مرّ الولد بيننا ثانية يمكننا الآن جميعا الدخول
    If this Asher kid somehow has access to it, what makes you think he's gonna take you there? Open Subtitles إذا كان هذا الولد له علاقة بالأمر ما الذي يجعلك تعتقد أنه سيأخذك إلى هُناك ؟
    We really need to talk about this bad boy. Open Subtitles نحن حقا بحاجة للحديث عن هذا الولد الشرير.
    You can put them to good use, old boy. Open Subtitles تستطيع إعادة إستخدامهم إستخدام جيد أيها الولد الكبير
    The boy bore no familial resemblance, as far as I could see. Open Subtitles الولد لم يكن له شبه عائلي, بقدر ما يمكنني أن أرى.
    Right when a boy needs the most help becoming a man. Open Subtitles مباشرة عندما يكون الولد بحاجة ماسة إلى المساعدة ليصبح رجلاً
    Those who took you, who where with the little boy. Open Subtitles الّذين جلبوك إلى هنا الّذين كانوا مع الولد الصّغير
    Didn't you say the boy was afraid of basements because of love? Open Subtitles ألم تقل أن الولد كان يخاف من القبو بسبب الحب ؟
    How did this boy end up murdered in your chambers? Open Subtitles كيف لهذا الولد أن ينتهي ميت هنا في غرفتك؟
    I've known where this boy's been headed his entire life. Open Subtitles لقد علمتُ أينَ كان يختبئ هذا الولد طوال حياتهِ.
    It's not our fault rich boy can't make his payments. Open Subtitles ليس خطأنا ان الولد الغني لم يستطع تسديد الاقساط
    The boy had to go to the bathroom. He nearly wet himself. Open Subtitles الولد أراد الذهاب إلى دورة المياه كاد ان يتبول في ملابسه
    She felt it was important for a boy to know how. Open Subtitles لقد شعرت انه من المهم ان يعرف الولد كيف يرقص
    So, how much faith do you have in billionaire boy's computers? Open Subtitles اذا، ما مقدار الايمان الذي لديكم في أجهزة الولد الملياردير؟
    Someone's got to get that kid. I promised his father. Open Subtitles على أحد ما احضار ذلك الولد لقد وعدت والده
    That kid Tony ricco swears kimmel was at the movies. Open Subtitles دلك الولد توني ريكو يقسم كيميل كانت في الأفلام
    It's lucky for that kid I'm a nosy bastard, isn't it? Open Subtitles إنّه من حظّ ذلك الولد بأني لقيط لعين، أليس كذلك؟
    child 1 803 First language 1 668 net per annum. UN الولد 803 1 اللغة الأولى الصافي السنوي 668 1
    This guy wants me to tutor him, and I said "No"'cause he's kind of a bad guy. Open Subtitles هذا الولد يريد مني أن أعلمه , و أنا قلت لا لأنه نوع ما شخص سئ
    Basically, the first son's name and the grandfather's name are... identical. Open Subtitles في الأساس، فإن اسم الولد الأول واسم الجد.. كلاهما متطابقان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus