"الولوج" - Traduction Arabe en Anglais

    • access
        
    • accessed
        
    • Accessing
        
    • tap
        
    • inside
        
    • enter
        
    • log
        
    • get in
        
    • into the
        
    Get behind the building, check the compressor or the condenser, see if we can get quicker access. Open Subtitles إذهبا إلى خلف المبنى للتحقق من الكومبريسور أو المكثّف، لتريا إن كان بإمكاننا الولوج سريعاً
    And so far, there's only one of them who's had access to this kind of official stationary. Open Subtitles وحتى الآن ، يوجد بينهم واحد فقط بأمكانه الولوج الي هذا النوع من التصريحات الرسمية
    Use a public line from a library, so anybody could've had access. Open Subtitles إستخدام خط عام من مكتبة إذا أي شخص له صلاحية الولوج
    Did you forget I'm the only one that has access to it? Open Subtitles هل نسيتِ أنني الشخص الوحيد الذي لديه حق الولوج إليها ؟
    Hell, we had access to everything but the vault. Open Subtitles كان لدينا إمكانية الولوج لكل شيء عدا الخزانة
    Someone within my organization, someone with access to an offshore account that was used to fund recent attacks against me. Open Subtitles شخصاً ما لديه إمكانية الولوج إلى حساب لي خارج البلاد والذي تم إستخدامه لتمويل حوادث هجوم أخيرة ضدي
    Or have access to one at the school library. Open Subtitles أو رجل يستطيع الولوج على حاسوب بمكتبة المدرسة
    They were able to access our defense mainframe via that satellite. Open Subtitles كانوا قادرين على الولوج للوحة الدفاع الكبرى عبر ذلك القمر
    Do you think you can gain access to the underground fuel depot? Open Subtitles هل تظن أنه بإمكانك الولوج إلى قبو الوقود الموجود تحت الأرض؟
    You mean they'd be able to access the CIA database? Open Subtitles أتعني أنهم يستطيعون الولوج لقاعدة بيانات وكالة الإستخبارات المركزية؟
    They should have surveillance footage. - See if they'll give you access. Open Subtitles لابد أن يكون لديهم صور مراقبة إنظري لو بإمكانك الولوج إليها
    I didn't tell that nitwit to attack the access panel. Open Subtitles لم اخبر هذا الاحمق الى ان يهاجم لوح الولوج
    Do you think he still has access to the DMV files? Open Subtitles هل تعتقد أنه مازال يستطيع الولوج إلى ملفات مترو العاصمه
    If it's black budget, how am I to gain access? Open Subtitles لو كان تمويله سري، كيف يُفترض بي الولوج إليه؟
    There is only one person has authorized to access this terminals. Open Subtitles شخص واحد فقط مصرح له الولوج لمنفذ الأوامر هذا أنا
    The law provides persons with disabilities access to public buildings as far as practicable. UN وينص القانون على جعل المباني العامة يسيرة الولوج قدر الإمكان بالنسبة للمعوقين.
    The ease of access over the Internet greatly contributed to the success of the reporting. UN وقد ساعد يسر الولوج إلى شبكة الإنترنت إلى حد كبير في نجاح أعمال الإبلاغ.
    To provide universal access to the Internet, it is important to have a large number of low-capacity access points. UN ولتعميم الوصول إلى الإنترنت، من المهم توفير عدد كبير من نقاط الولوج المنخفضة القدرة.
    And, should that fail and my father's name become public, my father will absolutely affirm that he accessed my trust without my knowledge. Open Subtitles وهل ينبغي أن يفشل ذلك ويشتهر اسم عائلة أبي؟ وسيؤكد والدي من أنه حصل على الولوج على أموالي من دون موافقتي
    Roma women remain a vulnerable category, in terms of Accessing employment. UN ولا تزال نساء الروما تشكلن طائفة ضعيفة، من منظور الولوج إلى سوق العمل.
    We cannot tap into the feed to support you. Open Subtitles نظامٌ ذو دائرةٌ كهربائيةٌ مغلقة لا يمكننا الولوج إليه حتى يمكننا مساعدتك
    It won't be easy to get inside, but we're going to make them talk. Open Subtitles لن يكون الولوج سهلاً لكننا سنرغمهم على التكلم
    I knew I was about to enter the gates of hell. Open Subtitles لقد كنت أعلم أنّي على وشك الولوج إلى بوابات الجحيم
    I'll try to access that log, but. Open Subtitles سأحاول الولوج إلى ذلك السجل ، لكن لا أعتقد حقاً
    And every year after that until I get in. Open Subtitles وكل سنة بعدها حتى أستطيع الولوج إلى الجامعة.
    I want to get into the CTU's subnetwork to find out who accessed the Rangers' files. Open Subtitles أريد الولوج إلى الشبكة الفرعية لوحدة مكافحة الإرهاب لكي أعرف من إتطلّع على ملفات الحراس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus