Subsequently, Cyprus and Uganda joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضمت فيما بعد أوغندا وقبرص الى مقدمي مشروع القرار. |
Subsequently, Andorra, Belize, Cambodia and Honduras joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضمت فيما بعد الى مقدمي مشروع القرار اندورا وبليز وكمبوديا وهندوراس. |
Subsequently, Guatemala and Senegal joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وبعد ذلك، انضمت غواتيمالا والسنغال الى مقدمي مشروع القرار. |
Subsequently, India joined as a sponsor of the draft resolution. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت الهند الى مقدمي مشروع القرار. |
The following countries joined as sponsors of the draft resolution after its formal completion: Albania, Austria, Oman, Slovenia and Tunisia. | UN | وقد انضمت البلدان التالية الى مقدمي مشروع القرار بعد استكماله رسميا، وهي: استراليا والبانيا وتونس وسلوفينيا وعمان. |
He announced that Benin, Iceland, Lithuania, Mongolia, Morocco and the former Yugoslav Republic of Macedonia had joined the sponsors. | UN | وأعلن أن ايسلندا وبنن وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وليتوانيا والمغرب ومنغوليا قد انضمت الى مقدمي مشروع القرار. |
I should like to announce that Kyrgyzstan and Tajikistan have become co-sponsors of the draft resolution. | UN | وأود أن أعلن أن طاجيكستان وقيرغيزستان انضمتا الى مقدمي مشروع القرار. |
Subsequently, Belgium, Croatia and Senegal joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وفيما بعد، انضمت بلجيكا والسنغال وكرواتيا الى مقدمي مشروع القرار. |
Subsequently, Austria, Belgium, the Congo, Denmark, Italy, Luxembourg, the Netherlands and Zaire joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت إيطاليا وبلجيكا والدانمرك وزائير والكونغو ولكسمبرغ والنمسا وهولندا الى مقدمي مشروع القرار. |
Subsequently, Canada joined in sponsoring the draft resolution, which read: English Page | UN | وفيما بعد انضمت، كندا الى مقدمي مشروع القرار، ونصه كما يلي: |
Subsequently, the Dominican Republic joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضمت فيما بعد الجمهورية الدومينيكية الى مقدمي مشروع القرار. |
Subsequently, Austria, Costa Rica, Iceland, India, Indonesia, Ireland and San Marino joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وفيما بعد، انضمت آيسلندا وإندونيسيا وأيرلندا وسان مارينو وكوستاريكا والنمسا والهند الى مقدمي مشروع القرار. |
Subsequently, Armenia, Bolivia, Brazil, Chile, the Czech Republic, Egypt, Indonesia, Kazakhstan, Lithuania, Paraguay, Singapore, Uruguay and Solomon Islands joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وفيما بعد، انضمت أرمينيا، وإندونيسيا، وأوروغواي، وباراغواي، والبرازيل، وبوليفيا، والجمهورية التشيكية، وجزر سليمان، وسنغافورة، وشيلي، وكازاخستان، وليتوانيا، ومصر الى مقدمي مشروع القرار. |
I should like to announce that Mongolia has become a sponsor of this draft resolution. | UN | أود أن أعلن أن منغوليا قد انضمت الى مقدمي مشروع القرار هذا. |
This year my delegation seriously considered becoming a sponsor of this draft resolution. | UN | لقد نظر وفدي هذا العام بجدية في أن ينضم الى مقدمي مشروع القرار هذا. |
Accordingly, Chile resolutely supports the work of the University and, for that reason, is a sponsor of the draft resolution on this subject. | UN | وبناء على ذلك، تؤيد شيلي بكل عزم العمل الذي تقوم به جامعة السلم، ولهذا السبب انضمت الى مقدمي مشروع القرار المعني بهذا الموضوع. |
Malta had now joined the sponsors of the draft resolution. | UN | وذكر أن مالطة انضمت الى مقدمي مشروع القرار. |
The CHAIRMAN said that Australia, Canada, Costa Rica and San Marino had become sponsors of the draft resolution. | UN | ٢٤ - الرئيسة: قالت إن استراليا وسان مارينو وكندا وكوستاريكا قد انضمت الى مقدمي مشروع القرار. |
Mr. Guissé, Mr. Joinet and Mr. Khalil subsequently joined the sponsors. | UN | وانضم السيد غيسه والسيد جوانيه والسيد خليل فيما بعد الى مقدمي مشروع القرار. |
Australia and Sweden became co-sponsors of the draft resolution. | UN | انضمت استراليا والسويد الى مقدمي مشروع القرار. |
Madagascar and Uganda also wished to sponsor the draft resolution. | UN | وقال إن أوغندا ومدغشقر يودان أيضا الانضمام الى مقدمي المشروع. |