"اليائس" - Traduction Arabe en Anglais

    • desperate
        
    • hopeless
        
    • desperation
        
    Every nation on every continent should generously add their resources to the fight against disease and desperate hunger. UN ويجب على كل بلد في كل قارة أن يسهم من موارده بسخاء لمكافحة المرض والجوع اليائس.
    It is quite obvious that desperate behaviour stems from those sources. UN ومن الواضح تماماً أن التصرف اليائس ينطلق من تلك المنابع.
    So the desperate gambler might go take out a loan on the house and get more money. Open Subtitles لذلك .. فإن المقامر اليائس قد يضطر أن يرهن البيت ليحصل على مزيد من المال
    Give me my T-shirt, fucking hopeless perv. Open Subtitles ناولني قميصي, أيها المنحرف اليائس اللعين.
    And, finally, you are a sap, because only a hopeless romantic would ever even think of referencing the Titanic. Open Subtitles واخيرا انتي ضعيفة لان اليائس من الرومانسية فقط لايعتقد انه سيعود سفينة تاتانيك
    From this rostrum, we have heard the desperate voices of those who live on small-island States, the despairing appeal of young people and the dramatic warnings of scientists about climate change. UN ومن على هذا المنبر استمعنا إلى الأصوات اليائسة لهؤلاء الذين يعيشون في الدول الجزرية الصغيرة، والنداء اليائس الصادر عن الشباب، والتحذيرات الشديدة التي يطلقها العلماء بشأن تغير المناخ.
    Such policies had a dangerous spillover effect on poor desperate young people that might threaten countries outside the region. UN وتلك السياسات تؤثر تأثيراً بالغ الضرر على الشباب اليائس الفقير مما قد يهدد بلداناً خارج المنطقة.
    The desperate situation of UNITA in the last days of the war suggests that diamonds were sold as quickly as they were mined. UN كما يوحي وضع يونيتا اليائس في الأيام الأخيرة من الحرب أن الماس كان يباع بالسرعة التي كان يستخرج بها.
    desperate for food and shelter, resident populations and those who have been displaced can be forced to adopt risky behavioural practices. UN ويمكن أن يضطر السكان المقيمون والمشردون إلى الأخذ بممارسات سلوكية محفوفة بالخطر في بحثهم اليائس عن الغذاء والمأوى.
    The desperate rat's gonna light you up once we get out of here, Open Subtitles الجرذ اليائس سيشعل النار فيك بعد هروبه من هنا
    You don't want to seem too desperate. Open Subtitles يشبه المواعدة لا تريد أن تظهر بمظهر اليائس
    I estimate he ran for nearly a quarter mile. Only a desperate man being chased could endure such pain. Open Subtitles وحده الرجل اليائس المُلاحق الذي سيتحمل هذا القدر من الألم.
    I told him the new-age treatment was nonsense, but desperate people will try anything. Open Subtitles قلت له هذه الطريقة الجديد في العلاج هي هراء، لكن الانسان اليائس سيجرب أي شيء
    The prized part of my comfort, gone, my queen upon a desperate bed, and in a time when fearful wars point on me. Open Subtitles الجزء الغالي من راحتي رحلت ملكتي على سريرها اليائس و في وقت حين تواجهني حروب مخيفة
    I'm telling a desperate man that there are things we can do to get his son back other than pray. Open Subtitles أقول للراجل اليائس أن هناك ما نستطيع فعله لاستعادة ابنه بدلاً من الدعاء.
    Well, you are a desperate guy that does desperate things. Open Subtitles حسنا، أنت الرجل اليائس أن يفعل أشياء يائسة.
    And call me a hopeless romantic, but it's my favorite holiday. Open Subtitles و انعتني بالرومانسيّ اليائس لكنه عيدي المفضل
    Of course, I'm listening. Blah, blah, hopeless Penny delusion... Open Subtitles ... بالطبع ، كنت أسمع وهم بيني اليائس
    desperate and hopeless in loe rahul kills his beloed Jahni.. Open Subtitles اليائس بلا أمل ( راهول) العاشق يقتل محبوبه (شاهنفي)
    Into one Of these hopeless vegetarians. Open Subtitles لكن أوعدني ان تقوم هذا النباتي اليائس
    Young children are the major victims of such desperation. UN وصغار اﻷطفال هم الضحايا الرئيسيون لهذا الوضع اليائس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus