"امان" - Traduction Arabe en Anglais

    • safe
        
    • Aman
        
    • safety
        
    • safer
        
    • safely
        
    • security
        
    • secure
        
    • clear
        
    • peace
        
    If you decide to go, I will make sure that we have enough manpower there to keep you all safe. Open Subtitles اذا قررتي الى الذهاب .. سوف اتأكد باننا نمتلك عدد كافي من الرجال هناك لابقاءكم جميعًا في امان
    America safe and, frankly, I want to keep me safe. Open Subtitles اميركا في امان بصراحة اريد ان ابقيني في امان
    The man who holds this treasure is safe from even greater danger. Open Subtitles الرجل الذى يحمل هذا الكنز يكون فى امان من أشد الاخطار
    If anything happens to him, you'll be arrested, Aman. Open Subtitles إذا حْدثُ له أيّ شئَ، أنت سَتَعتقلُ، امان.
    Detonator safety got fried. Open Subtitles امان التحكم الاوتامتيكي الخاص بالمفجر دُمر
    You were safe inside your house, yet came out to warn me. Open Subtitles لقد كنتى فى امان داخل منزلك قبل ان تخرجى و تحذرينى
    And within three you'll have the money safe in a Geneva bank. Open Subtitles وفى خلال ثلاث ساعات ستكون النقود فى امان داخل جنيفا بنك
    We are not in politics. All I want is for my husband to be safe, to be treated fairly. Open Subtitles نحن ليس لنا علاقة بالسياسة كل ما اريده هو ان يكون زوجى فى امان لكى يعامل بأنصاف
    It's so dangerous here. But you'll be safe there, both of you. Open Subtitles الوضع خطير هنا , لكنك سوف تكونين فى امان هناك كلااكما
    Yes, the clones and your people will be quite safe. Open Subtitles نعم . المستنسخون وشعبك سوف يكونوا في امان تام
    Yeah, sorry. You know, I feel like you shouldn't ask anybody about anybody just to be safe... you never know. Open Subtitles نعم اسف ، اشعر انه لا يجب أن تسأل اي احد عن اي حد حتى تكون في امان
    Your power is the only thing that can keep you safe. Open Subtitles القوة هي الشئ الوحيد التي يمكن ان تبقيكِ في امان
    Lisa wants them to learn they are safe in its shadow. Open Subtitles ليزا تريد منهم أن يتعلموا بانهم في امان في ظلها.
    As long as we don't use certain words, it's safe. Open Subtitles طالما نحن لا نستعمل كلمات معينة فنحن في امان
    As long as Mary lives and breathes, neither of us is safe. Open Subtitles طالما ماري حية وتتنفس ليس هناك اي امان لنا
    I kept thinking the whole night... Was that idiotic Aman right? Open Subtitles استمريت بالتفكير طوال الليل هل كان امان على حق؟
    You are rightI Just for that stupid Aman We don't have to... Open Subtitles طبعا يا روهيت من اجل امان هذا لست مضطرين
    Babaji, Aman wants to go back to London. Open Subtitles ايها الكاهن.امان يريد ان يرجع الى لندن هذا الشهر
    Detonator safety got fried. Open Subtitles امان التحكم الاوتامتيكي الخاص بالمفجر دُمر
    I think we'd be safer inside, out of the night air. Open Subtitles اعتقد اننا سنكون فى امان بالداخل, بعيدا عن هواء الليل.
    You are hereby ordered to stay safely within the walls of this castle until the Red Knights are brought to justice. Open Subtitles مطلوب منك بموجب القانون بالبقاء في امان في داخل القلعه
    It's difficult to lure most people from the security of their own homes. Open Subtitles من الصعب استدراج معظم الناس من امان منازلهم الخاصة
    But like all mountaineers, they always secure a safety line first. Open Subtitles مثل كل متسلقوا الجبال لابد من خط امان اولا
    Find Rawley and hold him until the prince is clear. Open Subtitles البحث عن راولي واحتجازه حتى الأميرفي امان , واضح
    I hide in rooms all day and travel by night. No friends, no rest, no peace. Open Subtitles اختبئ فى الغرف كل يوم و اسافر ليلآ ليس هناك اصدقاء او راحه او امان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus