If you decide to go, I will make sure that we have enough manpower there to keep you all safe. | Open Subtitles | اذا قررتي الى الذهاب .. سوف اتأكد باننا نمتلك عدد كافي من الرجال هناك لابقاءكم جميعًا في امان |
America safe and, frankly, I want to keep me safe. | Open Subtitles | اميركا في امان بصراحة اريد ان ابقيني في امان |
The man who holds this treasure is safe from even greater danger. | Open Subtitles | الرجل الذى يحمل هذا الكنز يكون فى امان من أشد الاخطار |
If anything happens to him, you'll be arrested, Aman. | Open Subtitles | إذا حْدثُ له أيّ شئَ، أنت سَتَعتقلُ، امان. |
Detonator safety got fried. | Open Subtitles | امان التحكم الاوتامتيكي الخاص بالمفجر دُمر |
You were safe inside your house, yet came out to warn me. | Open Subtitles | لقد كنتى فى امان داخل منزلك قبل ان تخرجى و تحذرينى |
And within three you'll have the money safe in a Geneva bank. | Open Subtitles | وفى خلال ثلاث ساعات ستكون النقود فى امان داخل جنيفا بنك |
We are not in politics. All I want is for my husband to be safe, to be treated fairly. | Open Subtitles | نحن ليس لنا علاقة بالسياسة كل ما اريده هو ان يكون زوجى فى امان لكى يعامل بأنصاف |
It's so dangerous here. But you'll be safe there, both of you. | Open Subtitles | الوضع خطير هنا , لكنك سوف تكونين فى امان هناك كلااكما |
Yes, the clones and your people will be quite safe. | Open Subtitles | نعم . المستنسخون وشعبك سوف يكونوا في امان تام |
Yeah, sorry. You know, I feel like you shouldn't ask anybody about anybody just to be safe... you never know. | Open Subtitles | نعم اسف ، اشعر انه لا يجب أن تسأل اي احد عن اي حد حتى تكون في امان |
Your power is the only thing that can keep you safe. | Open Subtitles | القوة هي الشئ الوحيد التي يمكن ان تبقيكِ في امان |
Lisa wants them to learn they are safe in its shadow. | Open Subtitles | ليزا تريد منهم أن يتعلموا بانهم في امان في ظلها. |
As long as we don't use certain words, it's safe. | Open Subtitles | طالما نحن لا نستعمل كلمات معينة فنحن في امان |
As long as Mary lives and breathes, neither of us is safe. | Open Subtitles | طالما ماري حية وتتنفس ليس هناك اي امان لنا |
I kept thinking the whole night... Was that idiotic Aman right? | Open Subtitles | استمريت بالتفكير طوال الليل هل كان امان على حق؟ |
You are rightI Just for that stupid Aman We don't have to... | Open Subtitles | طبعا يا روهيت من اجل امان هذا لست مضطرين |
Babaji, Aman wants to go back to London. | Open Subtitles | ايها الكاهن.امان يريد ان يرجع الى لندن هذا الشهر |
Detonator safety got fried. | Open Subtitles | امان التحكم الاوتامتيكي الخاص بالمفجر دُمر |
I think we'd be safer inside, out of the night air. | Open Subtitles | اعتقد اننا سنكون فى امان بالداخل, بعيدا عن هواء الليل. |
You are hereby ordered to stay safely within the walls of this castle until the Red Knights are brought to justice. | Open Subtitles | مطلوب منك بموجب القانون بالبقاء في امان في داخل القلعه |
It's difficult to lure most people from the security of their own homes. | Open Subtitles | من الصعب استدراج معظم الناس من امان منازلهم الخاصة |
But like all mountaineers, they always secure a safety line first. | Open Subtitles | مثل كل متسلقوا الجبال لابد من خط امان اولا |
Find Rawley and hold him until the prince is clear. | Open Subtitles | البحث عن راولي واحتجازه حتى الأميرفي امان , واضح |
I hide in rooms all day and travel by night. No friends, no rest, no peace. | Open Subtitles | اختبئ فى الغرف كل يوم و اسافر ليلآ ليس هناك اصدقاء او راحه او امان |