"امور" - Traduction Arabe en Anglais

    • things
        
    • stuff
        
    • thing
        
    • business
        
    • matters
        
    • shit
        
    • issues
        
    That she talked him into doing things. (phone buzzes) God, what is it with cops in this town? Open Subtitles وانها تحدثت مع هولبروك وفعل امور عده لها الهي، ما بال هذه الشرطة في هذه البلدة
    But why do I have to deal with things getting ugly? Open Subtitles لكن لما يجب ان اتعامل مع امور تصبح اسوء ؟
    I will do brutal and unspeakable things to people. Open Subtitles سأقوم بفعل امور وحشيه لأناس,اشياء لا يمكن وصفها
    I've heard rumblings about union stuff. Are you in on that? Open Subtitles سمعت كلام عن امور الإتحاد هذا هل انت معهم بهذا؟
    The point is, that was all just regular cop stuff. Open Subtitles مغزى الكلام, أنه كل ذلك كان امور شرطة اعتيادية
    What about this whole audit thing that everybody's been talking about? Open Subtitles ماذا عن امور المدقق المالي التي يتحدث عنها الجميع ؟
    Now, do you think you're the only person with things to do? Open Subtitles الآن، هَلْ تَعتقدُ بأنّك الشخصَ الوحيدَ الذي لديه امور يقوم بها
    From all you've told me these last weeks, I should say it could mean... any one of a number of quite unpleasant things. Open Subtitles من كل ما اخبرتنى به طوال هذا الأسبوع, استطيع القول انه قد يعنى احد الأشياء من ضمن عدة امور غير سارة
    I didn't say nice things to her either. I just don't want her to get hurt again. Open Subtitles انا لم اقل امور لطيفه عنها ايضاً لا اريد منها ان تتعرض للأذى مجدداً, اتعلم؟
    That's right, three less things I gotta worry about. Open Subtitles هذا صحيح, امور ثلاثة أخرى عليّ القلق حيالها
    There are still things you can do to apply pressure, make this witness think twice about testifying. Open Subtitles لا زالت هناك امور يمكنك منها الضغط على الشاهدة وجعلها تفكّر مرتين قبل التفوّه بشهادتها
    But I also know that since we've been here, it seems like we're averaging about five impossible things a week, right? Open Subtitles لكني اعلم ايضاً بانه منذ ان جئنا الي هنا يبدو وكأننا نواجه بالمتوسط خمسة امور مستحيلة بالاسبوع ، صحيح؟
    Our founders and sisters have gone on to bigger things, Open Subtitles الذين قاموا بتأسيس كليتنا واخواتنا ذهبوا الى امور اكبر
    Remember when we were young like this, and we used to dance and go to parties, and things like that? Open Subtitles هل تذكر عندما كنا صغارا مثلهم و كنا نذهب للرقص و حضور الحفلات و امور كهذه الا تذكر؟
    All that mega pixel stuff makes my head spin. Open Subtitles كل تلك امور الميجا بكسل تصيب رأسي بالدوار
    We say stuff like that, too, but not to your face. Open Subtitles نَقُولُ امور مثل هذه، أيضاً , لكن ليس في وجهَكَ.
    You can't say stuff like that. You know what happens. Open Subtitles لا يمكنك قول امور كهذه، أنت تعلم ما سيحدث
    Because you make your living playing stuff other people write. Open Subtitles لانك تقضي حياتك في عزف امور يكتبها اناس اخرون
    You really hate this whole princess thing, don't you? Open Subtitles انت حقا تكرهين كل امور الاميرات اليس كذلك
    I don't wanna tell you how to run your business. Open Subtitles انا لا استطيع ان اخبرك كيف تتدبر امور اعمالك
    We're talking about the forthcoming album, some other business matters. Open Subtitles كنا نتحدث عن الالبوم القادم وبعض امور العمل المهمه
    Look at me. No more doing shit on your own. Open Subtitles انظر إلي جيداً لا مزيد من فعل امور بنفسك
    B-cat transit makes you register with them and issues a performer permit and I.D. badge, don't they? Open Subtitles يمكننا تتبع تصريح بي كات و امور مثل بطاقة تعريف و تصاريح للعازف ، أليس كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus