Look, I appreciate everything you're doing, but I promise you there's nothing going on between me and Jessica. | Open Subtitles | انظري , انا اقدر كل شيء تقومين به ولكني أعدك ليس هناك شيء يحدث بيني وجيسيكا |
I appreciate your enthusiasm but we need to think this through. | Open Subtitles | انا اقدر حماستك لكن علينا ان نفكر في هذا مليا |
Listen, I appreciate the offer, but you guys have done enough. | Open Subtitles | استمع انا اقدر العرض لكن لقد قمتم بما فيه الكفاية |
Rose, I appreciate your concern, but Alan and I don't need therapy. | Open Subtitles | رزو .. انا اقدر اهتمامك لكن الن وانا لسنا بحاجة للعلاج |
Dr. Leighton and Dr. Savetti will apply equal pressure to either side of the bolt cutter while I hold this rod steady. | Open Subtitles | الدكتور لايتون والدكتور Savetti سيتم تطبيق ضغط على قدم المساواة إلى جانبي القاطع الترباس بينما انا اقدر هذا قضيب ثابت. |
I appreciate your interest, gentlemen. But I do not think this is the proper place for an open discussion. | Open Subtitles | و انا اقدر كل هذا ايها السادة و لكننى لا ارى ان هنا مكان مناسب لمناقشة مفتوحة |
I appreciate it, but my baby won't be wearing diapers. | Open Subtitles | انا اقدر ذلك لكن طفلي سوف لن يلبس حفاظات |
I appreciate what Bryn was trying to do, but you can't convince someone you've changed if they don't want to believe it. | Open Subtitles | انا اقدر ما كانت براين تحاول فعله ولكنك لا تستطيع اقناع احد انك قد تغيرت اذا كانوا لايريدون تصديق ذلك |
I appreciate you going over there and straightening everything out with Leo. | Open Subtitles | انا اقدر قيامك بالذهاب هناك والاتفاق على كل شيئ مع ليو |
Thank you, I appreciate it, but you don't have to feed me. | Open Subtitles | شكراً لكِ . انا اقدر هذا لكن لا يجب عليك إطعامي |
I appreciate your enthusiasm, but tonight's silent auction is expected to raise hundreds of thousands of dollars. (Chuckles) | Open Subtitles | انا اقدر حماسِك ولكن مزاد اليوم من المتوقع ان يتم الزياده فيه لمئات الالاف من الدولارات |
Oddly enough, I appreciate why you do what you do. | Open Subtitles | غريب كفاية! لكن انا اقدر لماذا فعلتي ما فعلتيه |
I appreciate your concern, but I'm a big boy and I know when I'm being taken advantage of. | Open Subtitles | انا اقدر قلقك، لكني فتى كبير و اعرف متى يتم إستغلالي |
I appreciate the concern, but things are going great. | Open Subtitles | انا اقدر قلقكم لكن كل شيء يبدو عظيماً |
I don't say it enough, but I appreciate everything you've done for me. | Open Subtitles | انا لا اقولها بما فيه الكفايه لكن انا اقدر كل ما فعلتيه من اجلي |
I appreciate it, but you did me and Sherlock a favor last time. | Open Subtitles | انا اقدر هذا ولكنك فعلتي لي انا وشيرلوك معروف سيظل لابد |
No, no, I appreciate that, Dee, but rescinding her probation and sending her back to juvie isn't in anyone's best interest. | Open Subtitles | لا لا انا اقدر هذا دي ولكن الغاء اختبارها وارسلها للاحداث ليس من صالح اي احد |
Well, I appreciate you stopping and all, but you don't have to stay. | Open Subtitles | انا اقدر انك توقفت ولكن لا يجب عليك البقاء |
Wanda here is lovely, and though I appreciate your theory that our conditions may arise from the same source, | Open Subtitles | واندا هنا لطيفة وعلى الرغم من هذا انا اقدر نظريتك التي تقول بأن ظروفنا ربما تنشأ من نفس المصدر |
You all get a free ride in the cruiser down to the station, where I hold you there until the warrants clear. | Open Subtitles | لكم جميعا الحصول على رحلة مجانية في الطراد وصولا الى المحطة، حيث انا اقدر كنت هناك |
MAN 1: I'd appreciate any comment you can make on the allegations on the TV. | Open Subtitles | انا اقدر أي تعليق يمكنك أن تقدمه عن هذه الادعاءات على شاشة التلفزيون. |
Thank you, though. I really appreciate it. | Open Subtitles | شكراً لك وبالرغم من ذلك انا اقدر هذا حقاً |
Frau Einstein, I do appreciate all you're doing for us. | Open Subtitles | انا اقدر جميع ما تفعلينه من اجلنا |