"انا سعيد" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'm glad
        
    • I'm happy
        
    • I am happy
        
    • I'm so glad
        
    • I am glad
        
    • Good to
        
    • I'm so happy
        
    • I am so glad
        
    • nice to
        
    • I'm thrilled
        
    I'm glad you like him, but you do have to be careful. Open Subtitles انا سعيد بأنه راق لك ولكن يجب عليك ان تكوني حذرة
    I'm glad you suggested we go to New Orleans. Open Subtitles انا سعيد لانك قررت الذهاب الى نيو اورليند
    I'm glad you're laughing, somebody had to explain it to me. Open Subtitles انا سعيد انك ضحكتم، لأني لم أفهم ذلك إلى اليوم.
    Yeah, I know, but I'm happy to help, since I'm here. Open Subtitles اجل انا اعلم لكن انا سعيد بالمساعدة بما انني هنا
    I'm happy to say that this sack is officially empty. Open Subtitles انا سعيد القول بأنه هذا الكيس, هو رسميًا فاضي.
    Anyway, I'm glad I decided to cut through the park yesterday, or I would never have seen you playing guitar. Open Subtitles انا سعيد أننى قررت المشى فى طريق الحديقة بالامس و ألا لن اكن لأراكى و انتِ تلعبين الجيتار
    I'm glad you think so, because he's yours to keep. Open Subtitles انا سعيد انك تفكر هكذا لانه يمكنك الاحتفاظ به
    Let's drop it. I'm glad to be off-duty now. Open Subtitles لننسى الموضوع انا سعيد بكوني في نهاية الدوام
    Well now, Rosie, I'm glad you agree with me. Open Subtitles حسنا ، الان ،روزي, انا سعيد انك توافقنيي.
    I'm glad you were able to spare the time. Sit down. Open Subtitles انا سعيد أنك كنت قادرا على توفير الوقت , إجلس
    Great Uncle, I'm glad you asked me to come... or you could've ended up like the bird. Open Subtitles عمي العظيم انا سعيد لانك دعوتني الى هنا والا لكنت قد انتهيت مثل هذا الطير
    You know, it should be, but actually, I'm glad. Open Subtitles نعم، تعتقدين ذلك لكن في الحقيقة انا سعيد
    I'm glad we got our rent money back, baby. Open Subtitles انا سعيد لاننا استعدنا نقود الاجار يا عزيزي
    I'm glad he spared them that part of his story. Open Subtitles انا سعيد انه اعفاهما من ذلك الجزء من القصة
    I'm happy to clinic-sit for you while you're away. Open Subtitles انا سعيد بان اراعى عيادتك فى حين مغادرتك
    I'm happy for you, David. I'm happy for you. I really am. Open Subtitles انا سعيد من اجلك يا ديفيد انا حقا سعيد لاجلك يارجل
    No, thank you. I'm... I'm happy right where I am. Open Subtitles لا شكرا لك انا سعيد بالمكان الذي انا فيه
    I'm happy to inform you we have just left Soviet air space. Open Subtitles انا سعيد ان اُطلعكم علي اننا غادرنا للتوّ المجال الجويّ السوفييتي
    I'm glad he's dead. I am glad, I am happy. Open Subtitles انا سعيد انة ميت انا سعيد , انا مسرور
    I'm so glad to see you boys instead of that sheriff. Open Subtitles انا سعيد جدا برؤيتك يا اولاد بدلا من ذلك الشريف
    I know this matters to you, Victoria, so I am glad. Open Subtitles اعلم ان هذا يهمكِ يا فيكتوريا لذا انا سعيد
    Good to have you aboard. You're playing for Marseille? Open Subtitles انا سعيد بلقائك هل تاتى لتلعب فى مرسيليا؟
    Dr. Dobbs! I'm so happy you could make it. Open Subtitles دكتور دوبس، انا سعيد انكٍ تمكنتٍ من المجئ
    I am so glad you convinced me to stick with her. Open Subtitles فى فترة قصيرة , انا سعيد لأنك أقنعتينى بالبقاء معها
    Well, it's damn nice to meet and glad you'll be holding down my right seat. Open Subtitles حسنا ً ، من الجيد مُقابلتك انا سعيد انك ستجلس بجواري علي المِقعد الايمن
    No, I'm thrilled for her. But I'm a little stunned. Open Subtitles لا , انا سعيد لأجلها و لكنني منذهل قليلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus