I waited five years to get my green card. | Open Subtitles | لقد انتظرتُ 5 أعوام لأحصل على هوية ثبوتي |
If I waited for an opening and became a Titan, running away from here doesn't seem like it would pose a challenge. | Open Subtitles | إن انتظرتُ فجوة وتحوّلتُ إلى عملاق. الهروب من هنا لا يبدو كشيءٍ قد يشكّل صعوبة. |
No, I can't wait. It was the happiness that I ever been waiting for. I'll lose it if I wait any longer. | Open Subtitles | لا، لا يمكنني الانتظار، لقد كانت هي السعادة التي انتظرتها طويلاً، سأفقدها إن انتظرتُ أطول |
- Already? I waited a couple of hours to tell you in case he, you know, keeled over, but so far, so good. | Open Subtitles | انتظرتُ ساعتَين لإخباركم احتياطاً لانتكاسه، لكنّه بخير حتّى الآن. |
I've waited and waited, but I didn't think you would come with the end so close. | Open Subtitles | لقد انتظرتُ وانتظرت، لكنني لم أظن أنّكَ ستأتي عندما تكون النهاية قريبة هكذا. |
I don't know why I waited this long to try it. | Open Subtitles | لستُ أدري لماذا انتظرتُ هكذا حتّى أجرّبها. |
I waited too long before I felt the same. I won't make that mistake again. | Open Subtitles | انتظرتُ طويلاً حتّى أخبرتها أنّي أبادلها الشعور و لن أكرّر ذلك الخطأ ثانيةً |
I waited all day. I can't wait any longer. | Open Subtitles | انتظرتُ طوال اليوم لا أستطيع الانتظار أكثر من هذا |
I waited an extra hour just to make sure I got you. | Open Subtitles | انتظرتُ ساعة إضافيّة لأتأكّد من مقابلتكَ |
How long I've waited for you to say those words, and I promise you we shall be so happy. | Open Subtitles | لشدُّ ما انتظرتُ منكِ قول هذه الكلمات، وأنا أعدكِ أننا سنكون سعداء للغاية. |
If I had waited for others to make my tools and things for me, | Open Subtitles | لو انتظرتُ الآخرين لصنع أداتي والأشياء لي |
I waited for you. The house boy was gone and it was getting late. | Open Subtitles | انتظرتُ مجيئك، انصرف الخادم وكانت الساعة متأخرة. |
It's because you're too good to be true, because I've been waiting for a lover like you my whole life, you haven't showed up until now, and I'm scared shitless that I'm gonna do something to fuck it up. | Open Subtitles | بل لأنك أروع شخص معي, ولأنني انتظرتُ حبيباً مثلك طوال فترة حياتي, ولم تظهر إلا الآن, |
After the forfeiture locker was robbed, I.A. kept waiting for you to slip up and spend the money somewhere. | Open Subtitles | بعد ما سرقة الخزنة، انتظرتُ منّك أن تخطئ و تصرفها ترسلها لمكانٍ ما |
I have been waiting for ten long years for this moment. | Open Subtitles | لقد انتظرتُ هذه اللّحظة منذ عشر سنين |
I waited a long time to savor the power of my kryptonian birthright, and I will do anything it takes to protect it. | Open Subtitles | انتظرتُ طويلاً لأستمتع بقوايا الكريبتونية الأصلية، |
I waited a while before calling her, and wonder if I made a mistake. | Open Subtitles | انتظرتُ فترة قبل أن أتصل. وأتساءل إذا ما كنت قد أخطأت |
I've waited so long for this day. | Open Subtitles | لقد انتظرتُ ردحاً مِن الزمن لأجل هذا اليوم |
Excuse me. I've waited two days to wash my face. | Open Subtitles | معذرةً، لقد انتظرتُ يومان لكي أغسل وجهي. |
I have waited almost two years for a sign from God. | Open Subtitles | لقد انتظرتُ سنتين تقريباً من أجل إشارة من الله. |
I waited with her till she was finished and then I took her home. | Open Subtitles | انتظرتُ حتّى انتهت من الجلسة واصطحبتُها إلى منزلها |