It's all over now. The living room's in here. | Open Subtitles | والآن انتهى كل شيئ غرفة المعيشة توجد هنا |
The dead are lucky. It's all over for them. | Open Subtitles | الموتى محظوظون فقد انتهى كل شىء بالنسبه لهم |
And when it was all over, there was just this silence. | Open Subtitles | وعندما انتهى كل شيء، كان هناك فقط هذا الصمت |
You're constantly calling me and now you're telling me that it's over. | Open Subtitles | لقد كنت تتصلِ باستمرار و الآن تقولي بأنه انتهى كل شيء |
Now that it's all over I gotta say that hoarse voice of hers turned me on a bit. | Open Subtitles | الآن وبعد أن انتهى كل شيء عليّ أن أقول بأن بعضًا من صوتها المبحوح قد انتقلَ إلي. |
That's all over now, Daisy, darling. That's all over. | Open Subtitles | ,لقد انتهى كل هذا الأن يا حبيبتي لقد انتهى |
Hey, captain, it's all over. It's all over, captain. | Open Subtitles | أيها الزعيم, لقد انتهى كل شيء، أنتهى كل شيء, أيها الكابتن |
Frankie, get out of the way! Thatcher, it's all over! No, you don't! | Open Subtitles | فرانكي ، إبتعد عن الطريق تاتشر ، انتهى كل شيء لا ، لن تبتعد لا ، لن تبتعد |
"AVERY". When it's all over, everybody goes home. | Open Subtitles | عندما انتهى كل شيء، والجميع يذهب المنزل. |
It's all over. It's not over. It's just not yours any more. | Open Subtitles | ـ لقد انتهى كل شيء ـ لم ينتهي الأمر، أنتم من ستنتهون |
It's all over now. See you in a minute, okay? | Open Subtitles | انتهى كل شيء الآن أراك بغضون دقيقة، حسنا؟ |
Wait, yes, that's... that's it, it's all over now. | Open Subtitles | مهلا ، نعم ، حسم الأمر لقد انتهى كل شيء الآن |
And when we get to Santiago de Compostela, it's all over for you, my little friend. | Open Subtitles | وعندما نصل إلى سانتياغو دي كومبوستيلا انتهى كل شيء بالنسبة لك، يا صديقي الصغير أنت ميئوس منه |
It's interesting, Borman is all over Nina there and we're here waiting to die | Open Subtitles | هذا ممتع ، بورمان لقد انتهى كل شيء نينا هناك ونحن هنا ننتظر ننتظر الموت |
I meant what I said about I can't thank you enough, you know, now that it's all over. | Open Subtitles | أعني أنني قد قلتُ أنه لا يُمكنني أن أشكرك بشكلٍ كافٍ فكما تعلم, الآن قد انتهى كل شيء |
It's so delicate, so precious, and then, suddenly, it's all over in an instant. | Open Subtitles | هذه قضية حساسة جدا ، ثمينة جدا و بعدها ، فجأة انتهى كل شيء في لحظة |
Luckily, it's all over now and, er, you can all go back to normal. | Open Subtitles | لحسن الحظ, لقد انتهى كل ذلك الآن ويمكنكم إكمال يومكم بشكل طبيعي. |
Don't do that shit, Ben. Come on, man. It's over. | Open Subtitles | لا تقل مثل هذا الهراء، بربك يارجل لقد انتهى كل شئ |
Now it's over. I do. After you wrote the article for the "Times," | Open Subtitles | الآن انتهى كل شيء. أقسم. بعد أن كتبت ذلك التقرير في التايمز، |
By the time it was over, we weren't even together anymore. | Open Subtitles | مع الوقت انتهى كل شيء، لم نكن سويّا على الإطلاق |
all ended with me narrowly escaping death by hiding in a rat. | Open Subtitles | انتهى كل شيء بفراري من موت وشيك بالاختباء داخل فأر. |
Now it's all finished, isn't it? | Open Subtitles | و الان انتهى كل شئ أليس كذلك ؟ |
When it all ends, nothing is as it was before. | Open Subtitles | ، عندما انتهى كل شيء لم يتبقى شيء مما كان من قبل |