"انجاب" - Traduction Arabe en Anglais

    • having
        
    • make a
        
    • wanting
        
    • have children
        
    I used to think that having kids was, like, a total copout. Open Subtitles انا اعتدت ان افكر على ان انجاب الاطفال هو شيئ فاشل
    There's no age limit when it comes to marriage but you can't say that about having children. Open Subtitles ليس هناك عمر محدد عندما يتعلق الامر بالزواج لكن لاتستطيعين قول هذا عن انجاب الاطفال
    This is despite the health risks involved for women in having many children with little birth spacing. UN وهذا برغم المخاطر الصحية التي تتعرض لها المرأة بسبب انجاب أطفال كثيرين مع المباعدة الصغيرة بين الولادات.
    A system of benefits to encourage the having and bringing up of children is being established. UN ويجري اﻵن وضع نظام لتقديم إعانات تشجع على انجاب اﻷطفال وتربيتهم.
    Some of these disorders are very harmful to the affected individual and affect length of life and the likelihood of having offspring. UN وبعض هذه الاختلالات مضر جدا بالشخص المصاب ويؤثر في طول العمر وفي احتمالات انجاب ذرية.
    She and Hodgins are considering having another child, and she asked about us. Open Subtitles انها و هودجينز يفكرون ب انجاب طفل اخر و سألت عنا.
    It's just that sometimes in our busy, single lives, we lose sight of the joys of having children. Open Subtitles الأمر فقط أنه أحياناً في حياتنا المشغولة والعزباء لقد فقدنا متعة مشهد انجاب الأطفال
    I just don't understand why you're talking about having another kid with everyone but me. Open Subtitles انا لا افهم لماذا انت تتحدث عن انجاب طفل اخر مع الجميع سواي انا
    Even if that choice meant not having Boyd. Open Subtitles حتى لو كان ذلك القرار يعني عدم انجاب بويد
    ou did right, Val. You're still young for having kids. Open Subtitles ما فعلتيه هو الصواب فال لازلتى صغيرة على انجاب الاطفال
    Why don't you get over your whole fear of having children while you're at it. Open Subtitles ولماذا لا تتغلب على خوفك من انجاب الاطفال عنما تلعب ؟
    Talk about having children. I'm out. Open Subtitles تحادثني حتّى عن انجاب الأطفال سأطوي الصفحة
    You make it seemed as having children is some sort of goddamn punishment. Open Subtitles جعلتي الامر وكأن انجاب الاولاد يبدو مثل نوع من العقاب
    Now I know why people stopped having kids and raise dogs. Open Subtitles الآن عرفت لماذا الناس ابتعدت عن انجاب الاولاد وتربية الكلاب بدل منها
    He's really made me believe that having a child is possible, despite what the other doctors said. Open Subtitles جعلني حقاً اصدق انه يمكنني انجاب طفل رغم ماقاله معظم الأطباء
    About having kids. I forgot all about the bad stuff. Open Subtitles عن انجاب الطفل دون التفكير بالامور السيئة
    I don't know how you get to be the most important person to your person and not miss out on having a kid. Open Subtitles لا اعرف كيف تصبح اكثر شخص مهم بالنسبة لشخصكِ المهم وان لاتفوت فرصة انجاب طفل.
    Well, your first mistake was having seven children, so... Open Subtitles ...حسناً، خطأك الاول هو انجاب سبعة اطفال، اذاً
    You always say you're done having kids, and he wants a baby so badly, I can hear his clock ticking. Open Subtitles لطالما قلتِ أنّكِ اكتفيتِ من انجاب الأطفال، و هو يريد طفلاً بشدّة لدرجة أنّي أسمع دقّات ساعته.
    I tried to get Janice to make a white baby, but now I can't even get her to sleep with me. Open Subtitles احاول مع جايس انجاب اطفال بيض لكن لا يمكنني جعلها حتى تنام معي
    Ethan, this is not just about my wanting a baby. Open Subtitles ايثان , هذا ليس بشأن رغبتي في انجاب طفل فقط
    The basis of a marriage in a traditional setting was to have children. UN وأساس الزواج في السياق التقليدي يتمثل في انجاب الذرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus