"انجح" - Traduction Arabe en Anglais

    • pass
        
    • make it
        
    • most successful
        
    • succeed
        
    • success
        
    • work out
        
    So I need two of his good days in a row... one to persuade him to let me take the exam, and the other to pass it. Open Subtitles اذا انا احتاج الى يومين على التوالي يكون فيها مزاجه معتدلاً يوم لكي اقنعه ان يسمح لي ان اختبر واليوم الاخر لكي انجح فيه
    But I'm actually serious. I have to pass this test. Open Subtitles لكننى حقاً جاد أريد أن انجح بهذا الاختبار
    I just- - I didn't think I'd make it through without it. Open Subtitles انا فقط لم اعتقد انه يمكنني ان انجح في هذا بدونه
    I'm entering this log for the record... in case I don't make it. Open Subtitles انا ادخل هذا السجل للتسجيل في حالة ان لم انجح في العودة
    These are among the most successful dinosaurs on the planet, populating every continent, thriving on a variety of vegetation. Open Subtitles كانت أحد انجح الديناصورات على سطح الكوكب منتشرة في كل القارات وتتغذى على مجموعة متنوعة من النباتات
    Why do I succeed at everything I audition for? Open Subtitles لمادا أنا انجح في كل شيئ اقوم بتجربة أدائه
    I've never had any success trying to discern Arthur's motives. Open Subtitles لم انجح ابدا في محاولة ان استشف دوافع آرثر
    It's real simple: you pass the test, you pass the course. Open Subtitles هذا بسيط , انجح في الأمتحان , تنجح في المقرر التعليمي
    I'll pass next year. Why are you panicking? Open Subtitles سوف انجح السنة القادمة لماذا انتي مذعورة ؟
    I guess I didn't pass the test because she made me feel about this big. Open Subtitles أفترض بأنني لم انجح بالاختبار لأنها جعلتني أشعر وكأنني بهذا الحجم
    I don't know what he'll do if I don't pass. Open Subtitles لا اعرف ما الذي سوف يفعله ان لم انجح
    I got 100 percent on the written. I just didn't quite pass the driving part. Open Subtitles حصلت على 100 في المئة في الكتابه أنا فقط لم انجح من الجزء الثاني من القياده
    And I'll work out schedule and goals with him. We'll make it work. Open Subtitles وسوف أعمل خارج الجدول والأهداف معه سوف انجح ذلك
    I didn't make it top side! That weld can't hold in these seas! Open Subtitles شيبرت لم انجح فى الوصول الى السطح هذا اللحام لن يتمكن امام هذة العاصفة
    Marcus Aurelius was considered really one of the most successful Emperors. Open Subtitles كان ماركوس اوريليوس يعد حقا واحد من انجح الاباطرة
    They used to be one of Africa's most successful primates, found all over the continent. Open Subtitles كانوا أحد انجح قرود إفريقيا، متواجدون في جميع أنحاء القارّة.
    The most successful blogs flaunt their snark badges. Open Subtitles انجح المدونات تتباهى بشاراتها في السخرية.
    Use your arrow to shoot the goldfish succeed and you win the maiden's hand Open Subtitles استخدموا الاسهم لــ اصابه السمك الذهبي انجح بذلك و ستفوز بقلب الملكة
    Think the hardest thing for you besides watching me fail is watching me succeed. Open Subtitles اعتقد انه اصعب شئ بالنسبة لك غير ان تراني افشل هو ان تراني انجح
    I'm smart, I know I can succeed, I just need a chance Open Subtitles أنا أعرف أنني ذكية ويمكنني أن انجح انا احتاج فقط فرصة واحدة
    helpful hints and food factoids to make your meal a success. Open Subtitles تلميحات ونصائح غذائية مفيدة لجعل وجباتكم انجح
    'Cause I was trying to pull together a lot of specifics and it didn't work out perfectly! Open Subtitles لإنني كنت احاول ان اجمع معا الكثير من التفاصيل لاكنني لم انجح بشكل جيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus