He recalled that Nigeria, the Philippines and Suriname had also become sponsors. | UN | وأشار إلى أن سورينام والفلبين ونيجيريا انضمت أيضا إلى المشتركين في تقديم المشروع. |
It had also become a member of the International Atomic Energy Agency and it intended to honour all of its commitments. | UN | وأضافت أن كازاخستان انضمت أيضا الى الوكالة الدولية للطاقة الذرية، وهي مصممة على الوفاء بجميع التزاماتها. |
In conclusion, he informed the Committee that Cambodia had also become a sponsor of the draft resolution and expressed the hope that it would be adopted without a vote. | UN | وفي الختام، أبلغ اللجنة أن كمبوديا قد انضمت أيضا الى قائمة مقدمي مشروع القرار وأعرب عن اﻷمل في أن يتم اعتماد المشروع بدون تصويت. |
It was announced that Austria, China, the Netherlands and Spain had also joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وأُعلن أن النمسا والصين وهولندا واسبانيا قد انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Subsequently, Bulgaria and the United States of America also joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وبعدئذ، انضمت أيضا بلغاريا والولايات المتحدة الأمريكية إلى مقدمي مشروع القرار. |
Subsequently, Andorra and Iceland also joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وبعدئذ، انضمت أيضا أندورا وآيسلندا إلى مقدمي مشروع القرار. |
The Chair announced that Bosnia and Herzegovina, Costa Rica, Madagascar and Sri Lanka had also become sponsors. | UN | 26 - الرئيس: أعلن أن البوسنة والهرسك وسري لانكا وكوستاريكا ومدغشقر قد انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار. |
9. The Chair announced that Vanuatu had also become a sponsor. | UN | 9 - الرئيس: أعلن أن فانواتو قد انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار. |
14. The Chair said that Madagascar had also become a sponsor. | UN | 14 - الرئيس: قال إن مدغشقر قد انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار. |
73. The Chairman said that Estonia had also become a sponsor. | UN | ٧٣ - الرئيس: قال إن إستونيا قد انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار. |
53. The Chairman said that Guinea and Mali had joined the sponsors of draft resolution A/C.4/58/L.17 and L.18, and Guinea had also become a sponsor of draft resolution A/C.4/58/L.21. | UN | 53 - الرئيسة: قالت إن غينيا ومالي قد انضمتا إلى أصحاب مشروعي القرارين A/C.4/58/L.17 و L.18، وإن غينيا قد انضمت أيضا إلى أصحاب مشروع القرار A/C.4/58/L.21. |
He announced that Bangladesh, Cape Verde, Colombia, the Democratic Republic of the Congo, El Salvador, Jordan and Mauritius had also become sponsors of the draft resolution. | UN | وأعلن أن الأردن وبنغلاديش وجمهورية الكونغو الديمقراطية والرأس الأخضر والسلفادور وكولومبيا وموريشيوس قد انضمت أيضا إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار. |
Subsequently, Albania, Azerbaijan, Benin, Bosnia-Herzegovina, Botswana, Côte d'Ivoire, Mali, Malta, Singapore, the Solomon Islands, Sri Lanka, Tunisia and Turkey had also become sponsors. | UN | وبعد ذلك انضمت أيضا أذربيجان، والبانيا، وبنن، وبوتسوانا، والبوسنة والهرسك، وتركيا، وتونس، وجزر سليمان، وسري لانكا، وسنغافورة، وكوت ديفوار، ومالطة، ومالي لمقدمي مشروع القرار. |
It was announced that Indonesia, Kenya, Lebanon, Malta, Mongolia, Paraguay, Peru and Turkey had also joined in sponsoring the draft resolution. | UN | أعلن أن إندونيسيا، وباراغواي، وبيرو، وتركيا، وكينيا، ولبنان، ومالطة، ومنغوليا قد انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار. |
The representative of Jordan announced that Qatar had also joined in sponsoring the draft resolution. | UN | أعلن ممثل الأردن أن قطر انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Subsequently, Israel, Morocco, New Zealand and Senegal also joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت أيضا إسرائيل والسنغال والمغرب ونيوزيلندا إلى مقدّمي مشروع القرار. |
Subsequently, Equatorial Guinea and Honduras also joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت أيضا غينيا الاستوائية وهندوراس إلى مقدمي مشروع القرار. |
Subsequently, Ghana also joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت أيضا غانا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Subsequently, Albania, Andorra, Benin and Colombia also joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت أيضا ألبانيا، وأندورا، وبنن، وكولومبيا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Subsequently, Andorra, Côte d'Ivoire and Nigeria also joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار كل من أندورا، وكوت ديفوار، ونيجيريا. |
Burkina Faso, France and Guatemala had also joined the list. | UN | وأشار إلى أن بوركينا فاصو، وفرنسا، وغواتيمالا قد انضمت أيضا إلى أصحاب المشروع. |