"اولا" - Traduction Arabe en Anglais

    • first
        
    • One
        
    • or
        
    • Firstly
        
    But first, count to, like, 30, and then start moaning into it. Open Subtitles ولكن اولا عد الى 30 تقريبا ثم ابدأ بوضعهن لماذا ؟
    Sometimes it does things without checking with me first. Open Subtitles احيان يقوم بعمل اشياء بدون اخذ رأيي اولا
    If you seek the Doctor, first, seek his friends. Open Subtitles اذا اردت الدكتور اولا , عليك بايجاد اصدقائه
    But it doesn't reflect who shot first. I mean, it's random. Open Subtitles لكنه لا يحدد من اطلق اولا , اعني انه عشوائي
    first in Brazil and then in Boston, some time ago. Open Subtitles اولا في البرازيل ومن ثم في بوسطن لبعض الوقت
    But first you need to find yourself the right kind of woman. Open Subtitles ولكن عليك اولا ان تجد نفسك حسنا , نوع المراه الصحيحة
    No, I think he wants to find out if you're interested first. Open Subtitles كلا اعتقد انه يريد أن يكتشف لو انها ستثير اهتمامك اولا
    first you wanna talk, then you don't wanna talk, Open Subtitles اولا اردتي الحديث ثم لم تعودي تريدي الحديث
    Maybe you have to decide if you want to find it first. Open Subtitles ربما يجب عليم ان تقرري اذا كنتي تريدين العثور عليه اولا
    Yeah, he does, but just let him calm down first, all right? Open Subtitles يحتاج إلى أن يفحص. أجل، إنه كذلك، ولكن دعه يهدأ اولا.
    They must've been thrilled when they realized the One who fired the first shot was born on Earth. Open Subtitles لابد من انهم شعروا بالسعاده عندما أدركوا ان الذي أطلق النار اولا,ً ولد على كوكب الأرض
    We started ours first, so we should finish ours earlier. Open Subtitles لقد بدأنا اولا لهذا يجب علينا أن ننهيه اولا
    first get your shop open. Then start the rumors. Open Subtitles اولا عليكِ ان تفتحي متجركِ بعدها القي الشائعات
    Because whoever shot the sarge popped a grenade first. That's why. Open Subtitles لأنه من قتل ويست اطلق قنبله اولا هذا هو السبب
    Anything just tell me first, then I will inform my young master. Open Subtitles فى جميع الاحوال اخبرينى اولا, و انا سوف اخبر زعيمى الصغير.
    Lucille Austero, meanwhile... perhaps because she'd never seen him without his glasses... first took notice of Buster. Open Subtitles لوسيل اوستيريو فى هذه الاثناء ربما لانها لم تراه ابدا بدون نظاره اولا لاحظت باستر
    Okay. What should I do first? Your right or left testicle? Open Subtitles حسنا ماذا يجب ان اقطع اولا الخصيه اليمنى ام اليسرى؟
    But I just want you to ask yourselves One question first. Open Subtitles لكني فقط اريدكم ان تسألوا انفسكم سؤالا و احدا اولا.
    I see someone fast enough who's gonna get there first. Open Subtitles ارى شخص سريع للغاية والذي سوف يذهب هناك اولا.
    Maybe you should try it first. At least take a look. Open Subtitles ربما يجب عليك ان تجرب اولا على الاقل الق نظرة
    No. One, she's not my boss. She's my supervisor. Open Subtitles اولا هي ليست المديرة هي المشرفة الخاصة بي
    Firstly, the incriminating videos he keeps on his computer. Open Subtitles اولا, الشرائط التي تورطه التي يبقيها في حاسوبه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus