In my day, the black women ran this place. | Open Subtitles | في ايامي , النساء السود كن يدرن ذلك المكان |
But I must admit this concept of men and women being friends was a little bit foreign in my day. | Open Subtitles | ولكن يجب ان اعترف مفهوم كَون الرجال والنساء اصدقاء كان نوعاً ما غريب في ايامي. |
Hey, I've made a fair amount of cabbage in my day. | Open Subtitles | لكنني جنيت قدراً وافياً من المال في عز ايامي |
my days were hurried, crowded with all manners of urgent tasks. | Open Subtitles | ايامي اصبحت سريعة, ومزدحمة بكُلّ أساليب المهامِ االتي يجب انجازهاِ |
All my days, this is quite the reversal of our fortune. | Open Subtitles | خلال كل ايامي ، هذا تماماً عكس ما يجب أن تفعله ثروتنا |
Do I carry around resentment and spend my days railing against what could have been if only I'd had a normal childhood? | Open Subtitles | هل انا احمل الاستياء من حولي وقضاء ايامي اشتكي ضد ما كان قد حدث إلا إذا كنت قد حظيت بطفولة طبيعية |
I don't mean to be presumptuous, but my days of romance are long over. | Open Subtitles | لا اعني أن اكون وقحه ولكن ايامي من الرومانسية |
In my day, a woman went away in her fifth month and didn't come back again until her tenth. | Open Subtitles | على ايامي , المرأة كانت تخرج في شهرها الخامس ولا تعود حتى شهرها العاشر ـــــــــــــ اللي فهم حاجه يفهمني ـــــــــ |
! I have seen some ruthless stunts in my day. | Open Subtitles | لقد رأيت العديد من عديمي الفؤاد في ايامي |
I've seen plenty of girls in my day, but that's the first time I've ever experienced that kind. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من البنات في ايامي. لكن هذه المره الاولى التي اجرب فيها هذا |
Back in my day, only the biggest pieces of shit dealt drugs. | Open Subtitles | في ايامي , المخضرمين فقط من كانوا يتاجرون بالمخدرات |
It's hard for kids to respect a man that don't do none of the providing. In my day the lady stayed home. Not the lazy man. | Open Subtitles | الاطفال لا يحترمون الرجل الذي لا يزودهم في ايامي السيدة تبقى في البيت و ليس الرجل الكسول |
In my day, the gentleman came to the lady's house to court her, but times change. | Open Subtitles | في ايامي,الرجال يذهبون الي بيت المرأه لاخذهم لكن الاوقات تتغير |
Well, in my day, the vice-principal was a hairy goon that slapped you around for taking a girl's cherry in the gym teacher's skylark. | Open Subtitles | حسنا على ايامي نائب المدير كان احمق ذو شعر يضربك كثيرا لتسكعك مع الفتيات في القاعة الرياضية |
Afraid my days in MI6 are long gone. | Open Subtitles | اخشى ان ايامي في الوكالة الحكوميّـة قد ولت |
- With the rest of my days laid out. | Open Subtitles | وإعتقدت بأن ايامي المتبقية سأعيشها كالميّت |
I'll do it for the rest of my days if I have to. | Open Subtitles | سوف افعلها لبقية ايامي إذا اضطريت. |
My daughter was diagnosed with acute leukemia at the age of five, and I spent my days at work instead of being at home, looking after her, because I was afraid of watching her die! | Open Subtitles | ابنتي قد تم تشخيصها انها مريضة باللوكيميا في سن الخامسة ولقد قضيت ايامي في العمل بدلاً من المنزل لمراعاتها ، لأني كنت اخاف ان اراها وهي تموت |
I've been spending my days with a brand-new man. | Open Subtitles | لقد قضيت ايامي مع رجل جديد كلياً |
However, recent concerns have come to light, and I genuinely fear that my days may be numbered. | Open Subtitles | وخوفي الدائم ان ايامي صارت معدودة |
So my days of acting like a complete idiot are over. | Open Subtitles | لذا ايامي بالتصرف كغبي انتهت للابد |