I knew you'd say that. I totally had faith in you. | Open Subtitles | كنت اعرف بأنك ستقول ذلك كان لدى ايمان كامل بك |
Now, I have faith in your mind, but if you don't, there is no point in you having your ability. | Open Subtitles | الان انا لدي ايمان في عقلك. ولكن ان لم تفعل انت لا يوجد اي نقطة في كل قواك. |
You're one of the very few people she has complete faith in. | Open Subtitles | انتي واحده من القليل من الناس بأن لديها ايمان كامل فيه |
Have you no faith in me? No respect? That man only said I must remove the sign. | Open Subtitles | ليس عندك ايمان بي ولا احترام هذا الرجل قال أنه علي ان ازيل تلك اللافتة |
Listen, I am tired of telling you there's no lmaan here. | Open Subtitles | لا حول ولا قوة لا يوجد شخص اسمه ايمان في اي من الغرف |
You'd lie in bed at night and close your eyes, and you had complete and utter faith. | Open Subtitles | , كنت تستلقي على الفراش ليلاً و تغلق عينيك و لديك ايمان قوي و كبير |
Look doctor, science is a necessity but don't you ever forget this, human can not live without faith. | Open Subtitles | انظر يا دكتور العلم مطلوب لكن لا تنسى ان الانسان لا يستطيع ان يعيش بدون ايمان |
The couple has faith thateverything is gonna work out. | Open Subtitles | الزوجان لديهم ايمان أن كل شيئ سيكون بخير |
And I have faith,too,faith that god haslots of way to help people. | Open Subtitles | وأنا عندي ايمان ان الله لديه الكثير من الطرق لمساعدة الناس |
I always said, have faith in Allah and keep a hidden pistol. | Open Subtitles | إنني دائما أقول , دع لديك ايمان بالله و وأنزل المسدس |
But be it faith or not. I don't Know what it is. | Open Subtitles | ولكن سواء كان ذلك ايمان أم لا لا أعرف ما هو |
I know this sounds crazy coming from me, but have faith. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يبدو جنون قادم مني لكن لدينا ايمان |
And we are very thankful for that, so we need to go forward with open hearts, with good faith. | Open Subtitles | ,و نحن فى غاية الامتنان لهذا لذلك يجب علينا ان نمضى قدما بقلوب مفتوحه و ايمان مطلق |
Indeed, good governance is an article of faith of the African Union today. | UN | والواقع أن الحكم السديد هو فعل ايمان للاتحاد الأفريقي اليوم. |
I wish to reaffirm Zambia's abiding faith in the United Nations. | UN | وأود أن أؤكد مجددا ايمان زامبيا الراسخ باﻷمم المتحدة. |
- That's supposed to be the signal. - Have faith. | Open Subtitles | ـ يجب أن تكون الاشارة ـ ليكن لديك ايمان |
I'm simply stating the consequences of misusing one's faith, as your loving sister. | Open Subtitles | فقط اقول الاثار المترتبة عن سوء استغلال ايمان المرء مثل شقيقتك المحبة |
Well, thinking about it and talking about it aren't the same thing, and right now, I'm focusing on having faith in Harvey. | Open Subtitles | حسنا, التفكير في الامر و قوله ليسو نفس الشيء و الآن, انا اركز انه لدي ايمان في هارفي |
To restore his city and regain the faith of the Roman people, | Open Subtitles | لانقاذ مدينته , و استعادة ايمان الشعب الروماني به |
Just for your sake I lied that I saw lmaan. | Open Subtitles | لقد كذبت عليكي من قبل عندما قلت لك اني قابلت ايمان |
Crown Jewel, owned by Sheikh Hassan, ridden by the Sheikh's daughter Iman. | Open Subtitles | المالك الشيخ حسان, تمطيه ابنة الشيخ ايمان |
Her name was Emine but she liked to be called Mine. Think of Mine. | Open Subtitles | اسمها ايمان لاكن تحب ان نناديها ماني, فكر في ماني |
But, you know, that came from no sense of self-worth, no belief in himself, no ability to trust. | Open Subtitles | لكن هذا اتى من عدم الاحساس بتقييم الذات ليس لديه اي ايمان بنفسه ليس لديه اي ثقة |