"ايمان" - Translation from Arabic to English

    • faith
        
    • lmaan
        
    • Iman
        
    • Emine
        
    • belief in
        
    I knew you'd say that. I totally had faith in you. Open Subtitles كنت اعرف بأنك ستقول ذلك كان لدى ايمان كامل بك
    Now, I have faith in your mind, but if you don't, there is no point in you having your ability. Open Subtitles الان انا لدي ايمان في عقلك. ولكن ان لم تفعل انت لا يوجد اي نقطة في كل قواك.
    You're one of the very few people she has complete faith in. Open Subtitles انتي واحده من القليل من الناس بأن لديها ايمان كامل فيه
    Have you no faith in me? No respect? That man only said I must remove the sign. Open Subtitles ليس عندك ايمان بي ولا احترام هذا الرجل قال أنه علي ان ازيل تلك اللافتة
    Listen, I am tired of telling you there's no lmaan here. Open Subtitles لا حول ولا قوة لا يوجد شخص اسمه ايمان في اي من الغرف
    You'd lie in bed at night and close your eyes, and you had complete and utter faith. Open Subtitles , كنت تستلقي على الفراش ليلاً و تغلق عينيك و لديك ايمان قوي و كبير
    Look doctor, science is a necessity but don't you ever forget this, human can not live without faith. Open Subtitles انظر يا دكتور العلم مطلوب لكن لا تنسى ان الانسان لا يستطيع ان يعيش بدون ايمان
    The couple has faith thateverything is gonna work out. Open Subtitles الزوجان لديهم ايمان أن كل شيئ سيكون بخير
    And I have faith,too,faith that god haslots of way to help people. Open Subtitles وأنا عندي ايمان ان الله لديه الكثير من الطرق لمساعدة الناس
    I always said, have faith in Allah and keep a hidden pistol. Open Subtitles إنني دائما أقول , دع لديك ايمان بالله و وأنزل المسدس
    But be it faith or not. I don't Know what it is. Open Subtitles ولكن سواء كان ذلك ايمان أم لا لا أعرف ما هو
    I know this sounds crazy coming from me, but have faith. Open Subtitles أعرف أن هذا يبدو جنون قادم مني لكن لدينا ايمان
    And we are very thankful for that, so we need to go forward with open hearts, with good faith. Open Subtitles ,و نحن فى غاية الامتنان لهذا لذلك يجب علينا ان نمضى قدما بقلوب مفتوحه و ايمان مطلق
    Indeed, good governance is an article of faith of the African Union today. UN والواقع أن الحكم السديد هو فعل ايمان للاتحاد الأفريقي اليوم.
    I wish to reaffirm Zambia's abiding faith in the United Nations. UN وأود أن أؤكد مجددا ايمان زامبيا الراسخ باﻷمم المتحدة.
    - That's supposed to be the signal. - Have faith. Open Subtitles ـ يجب أن تكون الاشارة ـ ليكن لديك ايمان
    I'm simply stating the consequences of misusing one's faith, as your loving sister. Open Subtitles فقط اقول الاثار المترتبة عن سوء استغلال ايمان المرء مثل شقيقتك المحبة
    Well, thinking about it and talking about it aren't the same thing, and right now, I'm focusing on having faith in Harvey. Open Subtitles حسنا, التفكير في الامر و قوله ليسو نفس الشيء و الآن, انا اركز انه لدي ايمان في هارفي
    To restore his city and regain the faith of the Roman people, Open Subtitles لانقاذ مدينته , و استعادة ايمان الشعب الروماني به
    Just for your sake I lied that I saw lmaan. Open Subtitles لقد كذبت عليكي من قبل عندما قلت لك اني قابلت ايمان
    Crown Jewel, owned by Sheikh Hassan, ridden by the Sheikh's daughter Iman. Open Subtitles المالك الشيخ حسان, تمطيه ابنة الشيخ ايمان
    Her name was Emine but she liked to be called Mine. Think of Mine. Open Subtitles اسمها ايمان لاكن تحب ان نناديها ماني, فكر في ماني
    But, you know, that came from no sense of self-worth, no belief in himself, no ability to trust. Open Subtitles لكن هذا اتى من عدم الاحساس بتقييم الذات ليس لديه اي ايمان بنفسه ليس لديه اي ثقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more