"اي شيئ" - Traduction Arabe en Anglais

    • anything
        
    • nothing
        
    • any
        
    • everything
        
    • whatever
        
    Once he has begun, you must not at any time do anything that interferes with his communication. Open Subtitles بمجرد ان ياتي. يحب ان لا تفعلي اي شيئ في اي وقت. يتعارض مع اتصاله.
    Do you, um... do you write anything down, you keep any records of any kind, any sort? Open Subtitles هل رايت؟ هل كتبت اي شيئ يعليك ان تبقي اي نوع من السجلات اي نوع
    Okay, next time someone refuses the test, you don't listen to anything they say, and you bring them in yourself, okay? Open Subtitles حسنا , مرة أخرى يرفض أحدهم الفحص لا تستمع الى اي شيئ يقولونه و ترغمه بذلك بنفسك , حسنا
    Maybe she did. Did she ever say anything about a book? Open Subtitles ربما فعلت ,هل قالت من قبل اي شيئ بخصوص كتاب
    How about our victim, is he telling you anything? Uh, not much. Open Subtitles ماذا عن الضحية الذي لدينا، هل قال لك اي شيئ ؟
    Pet iguana. Eats anything. Meaning you might be on the menu. Open Subtitles سحلية الايغوانا تأكل اي شيئ اعني قد تكونوا على القائمة
    So you can really show me anything anywhere in the kingdom? Open Subtitles اذا تستطيع ان تريني اي شيئ.. اي مكان في المملكة؟
    I'll give you anything you want, extra whipped cream is on me. Open Subtitles سأعطيك اي شيئ تريد مع زيادة في القشدة و على حسابي
    Things are so sweet, they can still be anything. Open Subtitles الاشياء ماتزال حلوه يمكن ان يكونوا اي شيئ
    Yes, of course you can. Together we can do anything. Open Subtitles نعم , بالتأكيد يمكنك معا بأستطاعتنا فعل اي شيئ
    The police won't do anything until he's been missing for 48 hours. Open Subtitles الشرطة لن تفعل اي شيئ حتى يمر على غيابه 48 ساعة
    We're looking for anything. A phone number, any information we could get. Open Subtitles نبحث عن اي شيئ رقم هاتف اي معلومات قد نحصل عليها
    When I told the boys about it, they- they didn't want to see her, didn't want to talk to her or anything. Open Subtitles عندما اخبرتُ الاصدقاء بخصوص ذلك لم يكونوا يريدوا ان يروها ولم يكونوا يريدوا ان يتحدثوا لها او اي شيئ اخر
    I don't suppose they said anything in Denver about the tragedy we had up here... during the winter of 1970. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنهم قالوا اي شيئ فى دينفر حول المأساه التى حدثت هنا خلال شتاء عام 1970
    Or absolution, or benediction, or anything other than an incredible convergence of circumstances which you've exploited to your client's benefit. Open Subtitles ولا مغفرة ولا بركة ولا اي شيئ لا شيئ الا تقارب عجيب في الملابسات التي تستغلها لمصلحة موكلك
    anything for you , but I can't get in. I tried. Open Subtitles افعل اي شيئ لأجلك لكني لم أستطع الدخول لقد حاولت
    – or anything involving the Ministry of Foreign Affairs called Project 2501. Open Subtitles او اي شيئ يتضمن شؤون الوزاره الخارجيه عن مشروع يسمى 2501
    They'd never undertake anything without my orders. What've you done? Open Subtitles لا يعملون اي شيئ بدون أوامري ماذا فعلت ؟
    Well, we've all done stuff. They could be talking about anything. Open Subtitles جميعنا فعلنا اشياء كثيره يمكن ان يعني هذا اي شيئ
    And just like us, they want nothing to do with you. Open Subtitles وتماما مثلنا , هم لا يريدون فعل اي شيئ معكم
    I know everything you can know about the man, and anyone that knows anything doesn't know much because all of Banneker's papers burned up in a fire in 1826. Open Subtitles واي شخص يعرف اي شيئ لا يعرف الكثير لان كل من ورق بانيكير 1826 حرقت في
    You're gonna do whatever I tell you to do, or I'm gonna put you in the worst shithole Open Subtitles سوف تفعل اي شيئ اخبرك به او ساضعك في اوسخ حفرة من الهراء استطيع ان اجدها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus