activities implemented jointly AIJ cannot be part of this work programme. | UN | إن اﻷنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا لا يمكن أن تكون جزءا من برنامج العمل هذا. |
Second synthesis report on activities implemented jointly | UN | التقرير التوليفي الثاني عن اﻷنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا |
Update on activities implemented jointly | UN | معلومات مستوفاة عن اﻷنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا |
the scope of the project must be enlarged due to AIJ investments | UN | يجب أن يوسع نطاق المشروع نتيجة لاستثمارات اﻷنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا |
The AIJ component is considered to be added on to a project which was to be implemented anyhow. | UN | ويعتبر عنصر اﻷنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا في المشروع إضافة إلى مشروع كان من المقرر أن ينفذ في جميع اﻷحوال. |
activities implemented jointly under the pilot phase | UN | اﻷنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا في إطار المرحلة التجريبية |
activities implemented jointly under the pilot phase | UN | اﻷنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا في اطار المرحلة التجريبية |
There was also mention of a strengthened in-depth review process and of a mechanism to accumulate experience in activities implemented jointly. | UN | وأشير أيضا إلى تعزيز عملية الاستعراض المتعمق وإنشاء آلية لتجميع التجارب المكتسبة في اﻷنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا. |
FCCC/SBSTA/1998/INF.3 Update on activities implemented jointly under the pilot phase | UN | FCCC/SBSTA/1998/INF.3 تقرير مستوفى عن اﻷنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا في إطار المرحلة التجريبية |
FCCC/SBSTA/1998/INF.3 Up-date on activities implemented jointly under the pilot phase | UN | FCCC/SBSTA/1998/INF.3 تقرير مستوفى عن اﻷنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا في إطار المرحلة التجريبية |
5/CP.1 activities implemented jointly under the pilot phase 18 GE.95-61655 | UN | المقرر ٥/م أ-١ اﻷنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا في إطار المرحلة التجريبية ٨١ |
8. activities implemented jointly under the pilot phase. | UN | ٨- اﻷنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا في إطار المرحلة التجريبية |
A roundtable on activities implemented jointly under the pilot phase was held in the evening of 20 October. | UN | وعقدت مائدة مستديرة حول اﻷنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا في إطار المرحلة التجريبية في مساء يوم ٠٢ تشرين اﻷول/أكتوبر. |
VIII. activities implemented jointly UNDER THE PILOT PHASE | UN | ثامنا - اﻷنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا في اطار المرحلة التجريبية |
project should involve specific measures to reduce net GHGs initiated as a result of AIJ | UN | يجـب أن يشمل المشروع تدابير محددة للحد من إجمالي غازات الدفيئة المنبعثة نتيجة اﻷنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا |
AIJ must result in actual, measurable and lasting environmental benefits related to the reduction of climate change | UN | يجــب أن تسفر اﻷنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا عن فوائد بيئية فعلية، وقابلة للتحديد ودائمة فيما يتصل بالحد من تغير المناخ |
periodically, annual AIJ report to the Parliament | UN | تقارير دورية، يقدم إلى البرلمان تقرير سنوي عن اﻷنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا |
Process for registration and certification of AIJ | UN | عملية تسجيل اﻷنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا ومنحها الشهادات |
government takes on the role of facilitator and promoter of the concept of AIJ | UN | تؤدي الحكومة دور الجهة الميسرة والمروجة لمفهوم اﻷنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا |
Dual accounting system to keep AIJ reductions separate from domestic reductions | UN | نظام المحاسبة المزدوج للفصل بين التخفيضات في إطار اﻷنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا والتخفيضات المحلية |