Yeah, but that's okay'cause you got a nose for promos." | Open Subtitles | لكن لا بأس في ذلك لأنه لديك انف جيد للإعلانات |
It's okay to want things, as long as you aren't pissed off if you don't get them. | Open Subtitles | لا بأس في أن تريدي شيئاً ما ما دمتِ لا تغضبين إن لم تحصلي عليه |
It's okay you want the credit. I would want the credit. | Open Subtitles | لا بأس في أن ترغبي بالشهرة، أنا أرغب في الشهرة |
In this season, it's fine to leave it at room temperature. | Open Subtitles | في هذا الموسم، لا بأس في تركه على حرارة الغرفة |
Hey, it's... it's cool. I'll call your parole officer, no problem. | Open Subtitles | لا بأس في ذلك سأتصل بضابط الإطلاق المشروط |
So, it's OK to string me up for nothing, but when this little bitch confesses, you all let her walk? | Open Subtitles | إذاً, فلا بأس في شنقي ...لأجل لا شيء و لكن حينما تعترف هذه السافلة الصغيرة جميعكم تخلون سبيلها |
So it's okay that you forgot again. I am not upset. | Open Subtitles | لذا لا بأس في كونك نسيت مجدداً فأنا لستُ مستاءة |
Oh, well, that's okay, we're not really making that kind of movie. | Open Subtitles | حسناً, لا بأس في ذلك نحن نقوم بتصور نوع من الأفلام |
Yesterday, she told me it's okay to drink because I'm still not showing and no one will know. | Open Subtitles | يوم أمس، أخبرتني أنه لا بأس في أن أشرب لأنه لم يظهر علي الحمل ولا أحد سيعرف ذلك |
You know, it's okay to admit you like the guy. | Open Subtitles | أتعلم ، لا بأس في أن تعترف بأنك أحببت الرجل |
I know that it's okay to ask for help. | Open Subtitles | أنا أعرف أنه لا بأس في طلب المساعدة |
I just have to make sure it's okay with my wives. | Open Subtitles | أنا فقط أريد التأكد من أنه لا بأس في ذلك مع زوجاتي |
But you didn't, and that's okay, because I love you, cable guy. | Open Subtitles | لكنّك لم تفعل ولا بأس في ذلك، لأنني أحبّك يا رجل القنوات التلفزيونية. |
I guess you never really feel like you get to say goodbye and maybe that's okay. | Open Subtitles | أعتقد أنك لن تشعري بأن عليك القول وداعاً ربما لا بأس في ذلك |
That's fine, because we left the world better than we found it, you know. | Open Subtitles | لا بأس في ذلك، لأننا تركنا العالم في حالٍ أفضل ممّا وجدناه، كما تعلم. |
Game wardens say that that's fine, but make sure you have a way to prove you have your license. | Open Subtitles | حراس اللعبة يقولون أنه لا بأس في ذلك ولكن أحرص أنه معك طريقة لكي تثبت حصولك على رخصة |
Okay, that's fine, but I have a broken wheel. | Open Subtitles | حسناً، لا بأس في هذا و لكن إحدى عجلاتي مكسورة. |
It's totally illegal, but, I mean, it's cool, right? | Open Subtitles | إنه مخالفٌ تماماً للقانون, لكنني أعني، لا بأس في ذلك, صحيح؟ |
I'm not gonna teach my daughter that it's OK to leave the ones you love to die. | Open Subtitles | لن أعلّم ابنتي أنّه لا بأس في ترك الأحباء للموت. |
There is nothing wrong in having a giant's strength but it is deplorable to use it like a giant. | UN | ولا بأس في أن يكون لأحد قوة عملاق لكن ما يؤسف له هو أن يستخدم تلك القوة كعملاق. |
You sure this is cool, Carlos? | Open Subtitles | أأنت متأكدٌ من أن لا بأس في هذا يا كارلوس ؟ |
And I'd be okay, if I knew it was working, but he just keeps crying, like he's hungry. | Open Subtitles | لا بأس في ذلك إذا عرفت أنه كان يجدي نفعاً لكنه لا يتوقف عن البكاء، كأنه جائع |
That's all right then. Learning is like currency to them. | Open Subtitles | لا بأس في ذلك إذاً التعلم بمنزلة العملة لهم |