"بؤساء" - Traduction Arabe en Anglais

    • miserable
        
    Two completely opposite people... who wouldn't have had a chance without me... destined to make each other miserable. Open Subtitles شخصان مختلفان تماماً ما كان لديهم فرصة من دوني مقدر أن يجعلوا من بعضهما البعض بؤساء
    We show how much we love each other by making each other miserable. Open Subtitles نظهر مدي حبنا لبعضنا البعض من خلال جعل بعضنا البعض بؤساء
    This fucking heat is making everybody so miserable, they're killin'each other. Open Subtitles حرارة الطقس العالية تجعل الجميع بؤساء جدًا, ويقتل بعضهم البعض.
    They were miserable men who were granted a few moments of transcendence, and they had the talent and foresight to grab pen and paper and write it down. Open Subtitles كانو رجال بؤساء كل الذين حصلو على بعض اللحظات من التعالي ولديهم الذكاء وبعد النظر
    Meaning make people so miserable they'll quit, and you'll save a bundle in severance. Open Subtitles المعنى هو جعل الموظفين بؤساء لدرجة تجبرهم على الاستقالة, وسوف توفر على نفسك الكثير من المال المخصص لبدل نهاية الخدمة
    Yeah,but even so,those cliques,they're miserable. Open Subtitles , أجل , لكن مع هذا هذه النوعية من الشباب بؤساء
    Ladies, I just realised something. Society isn't making us miserable. Open Subtitles سيداتي لقد أدركت شيئاً, المجتمع لم يجعلنا بؤساء
    He's a miserable little man who wants to make... everyone else miserable, too. Open Subtitles إنه رجلٌ صغير بائس يُريد أن يجعل الجميع بؤساء أيضاً
    Hold tight, you miserable cranks. Open Subtitles أصمدوا يا بؤساء يا غرباء الأطوار
    Because it's better than being fucking miserable all the time. Open Subtitles لأنه أفضل من نكون بؤساء طوال الوقت
    "Grow up?" Everybody knows people who grow up too fast are miserable. Open Subtitles "؟ النضوج"الجميع يعلم بان الذي ينضج باقصى سرعة هم بؤساء
    We can be miserable again. Open Subtitles يُمكننا أن نكون بؤساء مُجددًا.
    Mm. The problem is, you find out we're all so miserable. Open Subtitles المشكلة انك ستجدنا جميعا بؤساء للغاية
    Yeah, well, at least everybody's miserable, right? Open Subtitles نعم, الجميع بؤساء على الأقل, صحيح؟
    That way, everybody's miserable. Open Subtitles بهذه الطريقة سنكون جميعاً بؤساء
    And we made each other miserable the rest of the time. Open Subtitles وجعلنا بعضنا البعض بؤساء بقيّة الوقت.
    People are the problem. They're miserable. Open Subtitles الناس هم المشكلة, إنّهم بؤساء
    You miserable bastards. Open Subtitles أنت لقطاء بؤساء.
    Lisa, you promised they'd be miserable. What the hell's going on? Open Subtitles ليسا) ، لقد وعديتنا أن يكونوا بؤساء) ماذا يحدث هنا ؟
    He made all of us miserable. Open Subtitles كان يجعلنا جميعاً بؤساء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus