"باعتماد مشروع قرار" - Traduction Arabe en Anglais

    • adoption of a draft resolution
        
    • adoption of one draft resolution
        
    • adopt a draft resolution
        
    • adopted a draft resolution
        
    • adoption of a draft decision
        
    • a draft resolution to
        
    In paragraph 6 of the report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution, which it adopted without a vote. UN وفي الفقرة 6 من التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    In paragraph 6 of that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution that it adopted without a vote. UN وفي الفقرة 6 من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    In paragraph 7 of its report, the Committee recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution, which the Committee had adopted without a vote. UN وفي الفقرة 7 من هذا التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    In paragraph 6 of its report, the Committee recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution, which the Committee adopted without a vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة في الفقرة 6 من تقريرها باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    In paragraph 7 of its report, the Committee recommended to the Assembly the adoption of a draft resolution, which the Committee adopted without a vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة في الفقرة 7 من تقريرها باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    In paragraph 8 of that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution, which was adopted by the Committee without a vote. UN وفي الفقرة الثامنة من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت.
    In paragraph 7 of that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution, which was adopted by the Committee without a vote. UN وفي الفقرة السابعة من ذلك التقرير توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    In paragraph 8 of that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution, which was adopted by the Committee without a vote. UN وفي الفقرة السادسة من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    In paragraph 8 of that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution which was adopted by the Committee without a vote. UN وفي الفقرة ٨ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    In that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution and of two draft decisions. UN وفي ذلك التقرير، توصي اللجنـــة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار ومشروعي مقـــررين.
    In that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution, which the Committee adopted without a vote. UN وفي ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    In paragraph 6 of that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution, which the Committee adopted without a vote. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمـــدته اللجنـــة دون تصويت.
    In paragraph 7 of that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution, which the Committee adopted without a vote. UN وفي الفقرة ٧ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    In paragraph 7 of that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution, which the Committee adopted without a vote. UN وفي الفقرة ٧ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    In that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution, which was adopted by the Committee without a vote. UN وفي ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    The Committee recommends to the General Assembly in paragraph 6 of its report the adoption of a draft resolution that was adopted by the Committee, again without a vote. UN توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة مرة أخرى بدون تصويت.
    In paragraph 6 of the report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution that was adopted by the Committee without a vote. UN وفي الفقرة 6 من التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    In paragraph 6 of each report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution adopted by the Committee without a vote. UN وفي الفقرة 6 من كل تقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    In paragraph 6, the Committee recommends to the Assembly the adoption of a draft resolution, which the Committee adopted without a vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة في الفقرة 6 باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    The Second Committee recommends, in paragraph 7 of the same document, the adoption of one draft resolution. UN وتوصي اللجنة الثانية، في الفقرة 7 من الوثيقة نفسها، باعتماد مشروع قرار واحد.
    I have the honour to inform you of the views of my Government regarding the proposal, now before the Security Council, to adopt a draft resolution which would impose an oil and arms and munitions embargo against the de facto military regime which usurped power in Haiti in 1991. UN أتشرف بأن أوجه إليكم هذه الرسالة كي أعبر عن آراء حكومتي بشأن الاقتراح، المعروض حاليا على مجلس اﻷمن، باعتماد مشروع قرار يفرض بموجبه حظر على الاتجار بالنفط واﻷسلحة والذخائر على نظام الحكم العسكري القائم بحكم اﻷمر الواقع بعد أن اغتصب السلطة في هايتي منذ عام ١٩٩١.
    9. At its ninth meeting, on 16 May, the Commission adopted a draft resolution entitled “Science and technology for development” (see chap. II, paras. 15—18; for the final text, see chap. I, sect. A). UN ٩- قامت اللجنة، في جلستها التاسعة المعقودة في ٦١ أيار/مايو، باعتماد مشروع قرار بعنوان " تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية " )انظر الفصل الثاني، الفقرات ٦١-٩١؛ وللاطلاع على النص النهائي، انظر الفصل اﻷول، الفرع ألف(.
    In paragraph 9 of that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft decision, which was adopted by the Committee without a vote. UN وفي الفقرة السابعة من ذلك التقرير توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    The report concludes that if the Commission wishes to meet annually it should recommend a draft resolution to that effect for adoption by the Economic and Social Council. UN ويخلص التقرير إلى انه إذا رغبت اللجنة في الاجتماع سنوياً فعليها أن توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع قرار بذلك الخصوص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus