I do not recall, nor I am sure can anyone else in this Assembly recall, any reference to Pakistan in our statement today. | UN | وأنا لا أذكر، وأنا واثقة أنه ما من أحد غيري يذكر في هذه الجمعية، أية إشارة إلى باكستان في بياننا اليوم. |
In addition, UNIDO was assisting Pakistan in developing an industrial information network. | UN | وفضلاً عن ذلك، تساعد اليونيدو باكستان في تطوير شبكة معلومات صناعية. |
Once again, from this rostrum, I invite India to join Pakistan in a sustained dialogue to resolve the Kashmir dispute. | UN | ومرة أخرى أوجه الدعوة للهند من هذا المنبر للانضمام إلى باكستان في حوار متصل لتسوية النزاع في كشمير. |
“South Africa has noted with deepening concern the two further nuclear tests conducted by Pakistan on 30 May 1998. | UN | " أحاطت جنوب أفريقيا علما ببالغ القلق بالتجربتين النوويتين اﻹضافيتين اللتين أجرتهما باكستان في ٠٣ أيار/مايو ٨٩٩١. |
Similarly, we express our appreciation to the international community for immediately extending a helping hand to the Government of Pakistan at this critical time. | UN | وبالمثل، فإننا نعرب عن تقديرنا للمجتمع الدولي على مده يد العون مباشرة لحكومة باكستان في هذا الوقت الحرج. |
Imtiaz Hussain has been posted to the Embassies of Pakistan in Belgrade, Copenhagen, Zagreb, Sarajevo and Seoul. | UN | وقد عُين السيد إمتياز حسين في سفارات باكستان في بلغراد، وكوبنهاغن، وزغرب، وسراييفو، وسيوول. |
In Pakistan in 2009, a UNHCR vehicle was ambushed in broad daylight. | UN | ففي باكستان في عام 2009، وقعت إحدى مركبات المفوضية في كمين في وضح النهار. |
I will leave Geneva soon to serve Pakistan in another capacity. | UN | وسأغادر جنيف قريباً لأخدم باكستان في منصب آخر. |
The organization's work in Pakistan in 2009 focused on restoring education for girls in Swat. | UN | وركّز عمل المنظمة في باكستان في عام 2009 على إعادة توفير التعليم للبنات في منطقة سوات. |
We will now take some of those funds that were directed to initiatives that I announced just last month in Islamabad to support Pakistan in its reconstruction efforts. | UN | وسنحول الآن بعضا من هذه الأموال التي كانت موجهة إلى المبادرات التي أعلنت عنها في الشهر الماضي في إسلام أباد لدعم باكستان في جهودها للتعمير. |
Germany will support Pakistan in meeting the immediate needs caused by the floods, and we will sustain our support through our long-term development cooperation to overcome the structural challenges the nation faces. | UN | وستدعم ألمانيا باكستان في تلبية الاحتياجات الفورية التي تسببت فيها الفيضانات، وسنواصل دعمنا من خلال تعاوننا الإنمائي القائم منذ أمد بعيد بغية التغلب على التحديات الهيكلية التي تواجهها الدولة. |
I can assure the General Assembly that Germany will continue to stand by Pakistan in this challenging time and offer its full assistance. | UN | ويمكن أن أؤكد للجمعية العامة أن ألمانيا ستظل تساند باكستان في هذا الوقت العصيب وستقدم إليها كامل مساعدتها. |
Japan has been a solid partner of Pakistan since its foundation and the people of Japan have always stood by the people of Pakistan in times of difficulty. | UN | واليابان شريك قوي لباكستان منذ قيامها، وشعب اليابان وقف دائما مع شعب باكستان في أوقات الشدة. |
The Netherlands calls upon all stakeholders to work with the Government of Pakistan in a concerted effort to ensure the maximum effectiveness of the emergency operations. | UN | وتدعو هولندا كل أصحاب المصلحة إلى العمل مع حكومة باكستان في جهد منسق لكفالة أقصى استفادة من عمليات الطوارئ. |
“The Russian Federation expresses the deepest concern at the testing of nuclear devices by Pakistan on 28 May 1998. | UN | " يعرب الاتحاد الروسي عن بالغ قلقه إزاء قيام باكستان في ٨٢ أيار/مايو ٨٩٩١ بتجريب نبائط نووية. |
Finally, my delegation wishes to associate itself with the statement delivered earlier by the representative of Pakistan on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وأخيرا، يود وفدي أن يعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل باكستان في وقت سابق باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
Mr. Muhammad Yunis Khan took oath of the office of the Auditor General of Pakistan on 20 July 2002. | UN | أدى السيد محمد يونس خان اليمين لتولي منصب المراجع العام للحسابات في باكستان في 20 تموز/يوليه 2002. |
“6. Decides to recommend that the Commission on Human Rights consider the situation in Pakistan at its next session.” | UN | " ٦- تقرر التوصية بأن تنظر لجنة حقوق اﻹنسان في الحالة في باكستان في دورتها المقبلة. " |
The complainant is no longer authorized to stay in Switzerland and may thus be expelled to Pakistan at any time. | UN | ولم يعد لصاحب الشكوى حق في الإقامة في سويسرا، وعليه، يمكن ترحيله إلى باكستان في أي وقت. |
I also invite India, jointly with Pakistan, to observe a complete ceasefire along the Line of Control in Kashmir. | UN | كما أدعو الهند إلى أن تشارك باكستان في مراعاة وقف كلي لإطلاق النار على طول خط المراقبة في كشمير. |
Early on, the Government of Pakistan was engaged in recovery planning. | UN | ففي وقت مبكر، شرعت حكومة باكستان في التخطيط لمرحلة الإنعاش. |
It also represents a practical manifestation of Pakistan’s sincerity in pursuing the elimination of all weapons of mass destruction. | UN | وهو يمثل أيضا مظهرا عمليا ﻹخلاص باكستان في السعي من أجل القضاء على كل أسلحة الدمار الشامل. |
The Indian leadership routinely blames Pakistan for every violent incident inside India and in Occupied Kashmir. | UN | وقد دأبت الهند على النحو باللائمة على باكستان في كل حادثة عنف تقع داخل الهند وفي كشمير المحتلة. |
We are working on the visit of the High Commissioner for Human Rights to Pakistan during this month. | UN | ونستعد الآن للزيارة التي ستقوم بها المفوضة السامية لحقوق الإنسان إلى باكستان في غضون هذا الشهر. |
With the expected deployment of an engineer company from Pakistan by the end of August, the only outstanding deployment will be an aviation unit, for which consultations with a troop-contributing country are under way. | UN | ومع ما هو منتظر من نشر سرية هندسية من باكستان في موعد أقصاه آب/أغسطس ستكون عملية النشر الوحيدة التي لم تتم بعد هي نشر وحدة طيران تجري بشأنها مشاورات مع أحد البلدان المساهمة بقوات. |
You can rest assured of the Pakistan delegation's full cooperation and support in making the session a success. | UN | ويمكنكم أن تكونوا واثقين تمام الثقة من التعاون والدعم الكاملين من وفد باكستان في تكليل هذه الدورة بالنجاح. |