"بالأسى" - Traduction Arabe en Anglais

    • sorry
        
    • bad
        
    • terrible
        
    • distressed
        
    • sorrow
        
    • grief
        
    • saddened
        
    • deplores
        
    • pity
        
    • sad
        
    • mourn
        
    • sadness that
        
    • grieve
        
    • lament
        
    I felt sorry for because their home life was so crappy, okay? Open Subtitles والذي شعرت بالأسى تجاهه لأن حياته المنزلية كانت في غاية الفقر
    No idea, but I feel sorry for that poor sucker. Open Subtitles لا أدري، لكنني أشعر بالأسى لأجل ذلك الوغد المسكين
    You're just gonna sit there, feeling sorry for yourself. Open Subtitles أنت فقط ستجلس هنا، وتشعر بالأسى على نفسك
    Well, I always feel bad afterwards and admit them when they're lies. Open Subtitles حسناً, أنا دائماً أشعر بالأسى بعد ذلك وأعترف لهم عندما أكذب
    Aunt Viv, don't feel bad. At least you have one normal daughter. Open Subtitles عمتي فيف , لاتشعري بالأسى على الأقل لديكِ فتاة طبيعية واحدة
    I feel terrible. I mean, I've never yelled at her before. Open Subtitles أشعر بالأسى أقصد, أنا لم أصرخ عليها مطلقا قبل ذلك
    I wouldn't be curious about the kids and feel sorry for them. Open Subtitles أنا لست فضولي لمعرفة هؤلاء الأطفال . والشعور بالأسى من أجلهم
    You will get nowhere in this world by feeling sorry for yourself. Open Subtitles لن تحققي أي شيء في هذا العالم بشعورك بالأسى على نفسك
    You know, I'm actually starting to feel sorry for you. Open Subtitles أتعرف، لقد بدأت حقاً أن أشعر .. بالأسى حيالك
    Stop feeling so sorry for yourself! You think you had it rough? Open Subtitles توقف عن الإحساس بالأسى تجاه نفسك أتعتقد بأنك واجهت مصاعب ؟
    You should be sorry for her, not blame her, she is good... Open Subtitles لا بد أن تشعري بالأسى عليها, وليس أن تلوميها، إنها صالحة..
    You're always feeling sorry for people, that's your trouble. Open Subtitles أنت تَشْعرُ بالأسى على الناسِ دائماً، تلك مشكلتُكِ.
    I feel sorry for your mama having such an ugly child. Open Subtitles لأنني أشعر بالأسى على والدتك لأنها أنجبت ابناً قبيحاً هكذا
    I'm pretty good, and it's more fun than feeling sorry for yourself. Open Subtitles ولكنني بخير، إنه شعور جيد بدل أن تشعر بالأسى على نفسك.
    When all I wanted to do was feel sorry for myself, he insisted on telling me his theory of life. Open Subtitles لعين منهوب، ألا تعتقد؟ عندما أردت الإستلقاء هناك وشعرت بالأسى على نفسي أصرّ على قول لي مرة أخرى
    Well, I do feel sorry for you. And if those vampires start feeding, I'll kill you myself! Open Subtitles حسناً ، أنا بالفعل أشعر بالأسى لأجلك ومصاصي الدماء هؤلاء يبدأون الطعام ، سأقتلك بنفسي
    I feel so bad for them, and I thought you'd wanna know. Open Subtitles أشعر بالأسى الشديد نحوهم، وفكرت أن قد ترغبين في معرفة الأمر
    GUYS, I'M ACTUALLY STARTING TO FEEL A LITTLE bad ABOUT THIS. YEAH. Open Subtitles يا رفاق حقيقة ، بدأت أشعر بالأسى قليلا حول هذا الأمر
    I'd feel bad for you if I hadn't just frenched your father! Open Subtitles كنت سأشعر بالأسى لأجلكِ لو لم أكن منحت أباكِ قبلة فرنسيه
    I felt terrible about forgetting my wallet today at our lunch, so I wanted to come by, give you these flowers to say thank you. Open Subtitles أشعر بالأسى بشأن نسيان محفظتي اليوم أثناء الغداء فلذا رغبتُ بالمرور، عليكِ لأعطيكِ هذه الزهور لأقول شكراً لك.
    The poor man is so distressed since his wife went away. Open Subtitles الرجل المسكين هو يشعر بالأسى منذ ان ذهبت زوجته بعيدا
    We share the sorrow of the Secretary-General and his staff, and extend our profound condolences to the bereaved families. UN ونشاطر الأمين العام وموظفي الأمانة العامة شعورهم بالأسى ونقدم بالغ تعازينا للأسر المنكوبة.
    Our grief is with the families of the six United Nations employees, working in the name of peace, who were murdered by terrorists in Kabul. UN ونشعر بالأسى حيال أُسر موظفي الأمم المتحدة الستة الذين كانوا يعملون باسم السلام وقتلهم إرهابيون في كابول.
    Solomon Islands remains saddened to see remnants of the cold war persist to this day and age. UN لا تزال جزر سليمان تشعر بالأسى لاستمرار مخلفات الحرب الباردة حتى يومنا هذا وعصرنا هذا.
    The Committee deplores the lack of facilities and the inefficiency of remedies for victims of domestic violence, which is estimated to affect a third of the country's women. UN وتشعر اللجنة بالأسى للافتقار إلى المرافق وعدم فعالية سبل الانتصاف المتاحة لضحايا العنف المنزلي، الذي يقدر أنه يمس ثلث نساء البلد.
    She seemed beaten, humiliated. I felt great pity for her. Open Subtitles لقد بدت متحطمة ومهانة , لقد شعرت بالأسى إتجاهها
    You feel out of the loop and sorry for yourself and it's really sad, everybody thinks you're a loser. Open Subtitles تشعر أنك خارج الحلَقة و تشعر بالأسى على نفسك. وذلك حقاً محزن، لأن الجميع يظن أنك فاشل.
    We mourn the loss of life and the anguish of the survivors. UN ونشعر بالأسى للخسائر في الأرواح ولمعاناة الذين نجوا من الكارثة.
    We are one year away from the beginning of a new millennium, and it is with sadness that we observe a world deeply divided between North and South, rich and poor, and developed and underdeveloped countries. UN إننا على بُعد عام واحد من بداية اﻷلفية الجديدة، وبشعور باﻷسى نرقب عالما مقسما تقسيما عميقا بين بلدان الشمال والجنوب، البلدان الغنية والفقيرة، البلدان المتقدمة النمو والنامية.
    The horror of constant violence committed by human beings against each other could simply make us grieve. UN والرعب الناجم عن العنف المتواصل الذي يرتكبه البشر بعضهم تجاه بعض يدفعنا إلى الشعور بالأسى.
    We cannot help but lament that after 50 years and more our world has not yet found that peace for which this body was instituted. UN لا يسعنا إلا أن نشعر باﻷسى ﻷن العالم بعد ٥٠ سنة أو أكثر لم يجد بعد السلام الـذي أنشئــت من أجله هذه الهيئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus