"بالجوع" - Traduction Arabe en Anglais

    • hungry
        
    • hunger
        
    • starve
        
    • peckish
        
    • hungrier
        
    • starvation
        
    You know you're dying when you're not hungry or thirsty anymore. Open Subtitles تعرفين انك ميتة عندما لا تشعرين بالجوع او عطشة بالمرة
    Number three says it keeps you from being hungry. Hey! Open Subtitles الفتاة رقم 3 تقول أنها تجعلك لا تشعرين بالجوع
    All this talk of breakfast is making me hungry. Open Subtitles كل هذا الكلام عن وجبة الإفطار يصيبنى بالجوع.
    We know that one child under the age of 10 dies every seven seconds of hunger and hunger-related disease. UN ونحن نعلم أن طفلاً دون سن العاشرة يموت من الجوع ومن الأمراض المتصلة بالجوع كل سبع ثوان.
    Some delegations emphasized the need to target groups most affected by hunger and undernutrition because they were the hardest to reach. UN وأكدت بعض الوفود على الحاجة لاستهداف المجموعات الأكثر تأثرا بالجوع ونقص التغذية لأن سبل الوصول إليها الأصعب من غيرها.
    Chances are when she gets hungry, she's gonna go home. Open Subtitles الأحتمال هي عندما تشعر بالجوع سوف تذهب إلى البيت
    He didn't say take a nibble when you're hungry. Open Subtitles لم يأمرنا بأن نأخذ قضمة كلما شعرنا بالجوع
    Fix yourself something to eat if you're hungry or anything. Open Subtitles أعد لنفسك طعاماً إن شعرت بالجوع أو أي شيء.
    If you're hungry, write a check, because I can crawl all night. Open Subtitles أذا في حالة شعورك بالجوع أكتب شيكا لأني سأتحدث طوال الليل0
    It's nearly 5:00 a.m., I'm hungry, and I hate to eat alone. Open Subtitles أنها الخامسة صباحا وأنا أشعر بالجوع ولا أحب أن آكل وحيدا
    Yeah, when it's cold, their metabolisms drop and they're not as hungry. Open Subtitles بلى، في الأجواء الباردة، تنخفض عملية الأيض خاصتها ويقل شعورها بالجوع
    Not at all. I just feel, like, hungry, like, for some snacks. Open Subtitles ليس على الإطلاق إنني أشعر بالجوع فقط من أجل الوجبات الخفيفة
    Fully 90 per cent of the world's hungry were in the second situation, afflicted by structural hunger. UN وتندرج نسبة 90 في المائة بأكملها من جوع العالم في الحالة الثانية، المبتلاه بالجوع الهيكلي.
    So, you get hungry, you pick up the phone, you call room service, order whatever you want, okay? Open Subtitles إن شعرت بالجوع ارفع سماعة الهاتف واتصل بخدمة الغرف واطلب ما شئت، مفهوم؟
    I'm pretty sure we don't want to find out what happens when she's hungry. Open Subtitles أنا متأكد أننا لا نريد أن نعرف ما يحدث عندما تشعر بالجوع
    I used to get hungry a lot, but I don't really get hungry anymore. Open Subtitles اعتدت أن أشعر بالجوع كثيراً، ولكني لم أعد أشعر بالجوع.
    The results of the students' work led to a sizeable financial donation to the United Nations World hunger Program. UN وقد أفضت نتائج عمل الطلاب إلى تقديم هبة مالية كبيرة إلى برنامج الأمم المتحدة المتعلق بالجوع في العالم.
    If you're scared, it scares the hunger out of you. Open Subtitles اذا كنتى تشعرين بالخوف فهو يطرد عنك الشعور بالجوع
    The number fell to 925 million in 2010, but is still well above the Millennium Development Goal target for hunger. UN وانخفض العدد إلى 925 مليونا في عام 2010، ولكنه لا يزال أعلى من الهدف المتعلق بالجوع من الأهداف الإنمائية للألفية.
    At least half of the approximately 10 million child deaths that occur every year are linked to hunger and malnutrition. UN وترتبط بالجوع وسوء التغذية نسبة النصف على الأقل من حالات وفيات الأطفال التي يقارب عددها سنويا 10 ملايين حالة.
    hunger and malnutrition challenges are been aggravated by the current food price increases in the world market. UN وقد أخذت التحديات المتعلقة بالجوع وسوء التغذية تتفاقم بسبب الزيادات الجارية في أسعار الأغذية في السوق العالمي.
    But you'll soon know what it's like to starve. Open Subtitles لكن قريباً ستعلمين ما معنى الشعور بالجوع.
    I'm feeling a bit peckish. I could eat a bit more. Open Subtitles لدي شعور بسيط فقط بالجوع يُمكنني أن آكل المزيد
    I have never been hungrier in my entire life. Open Subtitles لم أشعر أبداً بالجوع طوال. حياتي كما أشعر الآن
    Millions of Afghans were either starving or threatened with starvation and depended on food aid for survival. UN وقال إن ملايين الأفغان إمّا يتضوّرون جوعاً أو مهدّدون بالجوع ويعتمدون على المعونات الغذائية من أجل البقاء على قيد الحياة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus