Responsible for documents issued under various confidential procedures dealing with communications. | UN | يتولى مسؤولية الوثائق الصادرة بموجب مختلف اﻹجراءات السرية المتعلقة بالرسائل. |
The accepted procedure of individual communications under article 14 of the Convention should be made widely known in the country. | UN | وينبغي التعريف بشكل موسع في البلد باﻹجراء المقبول المتعلق بالرسائل المقدمة من اﻷفراد بموجب المادة ١٤ من الاتفاقية. |
Report of the Working Group on communications on the | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بمركز المرأة |
I submit this letter in follow-up to numerous letters detailing the campaign of Palestinian terrorism that began in September 2000. | UN | إنني أوجه إليكم هذه الرسالة إلحاقا بالرسائل العديدة التي تفصل حملة الإرهاب الفلسطيني التي بدأت في أيلول/سبتمبر 2000. |
Working Group on communications on the Status of Women of the Commission on the Status of Women | UN | الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة التابع للجنة وضع المرأة |
2009/16 Working Group on communications on the Status of Women of the Commission on the Status of Women | UN | الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة التابع للجنة وضع المرأة |
Working Group on communications on the Status of Women of the Commission on the Status of Women | UN | الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة التابع للجنة وضع المرأة |
Report of the Secretary-General on the future work of the Working Group on communications on the Status of Women | UN | تقرير الأمين العام عن الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة |
Working Group on communications on the Status of Women of the Commission on the Status of Women | UN | الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة التابع للجنة وضع المرأة |
Working Group on communications on the Status of Women of the Commission on the Status of Women | UN | الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة التابع للجنة وضع المرأة |
Closed meeting to consider the report of the Working Group on communications on the Status of Women | UN | اجتماع مغلق للنظر في تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة |
Working Group on communications on the Status of Women of the Commission on the Status of Women | UN | الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة التابع للجنة وضع المرأة |
Membership in the Working Group on communications on the Status of Women | UN | عضوية الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة |
Future work of the Working Group on communications on the Status of Women | UN | الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة |
Closed meeting to consider the report of the Working Group on communications on the Status of Women | UN | اجتماع مغلق للنظر في تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة |
Future work of the Working Group on communications on the Status of Women | UN | الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة |
The European Union felt that it would be important to reinforce the links between the work of the Working Group on communications and the work of the Commission on the Status of Women. | UN | ورأى الاتحاد الأوروبي أن من المهم تعزيز الصلات بين عمل الفريق العامل المعني بالرسائل وعمل لجنة وضع المرأة. |
These doubts pertain, in particular, to the three letters that, surprisingly, were produced only in the present procedure. | UN | وتتعلق تلك الشكوك بصفة خاصة بالرسائل الثلاث التي لم تقدم إلا في هذا الإجراء وهو أمر مثير للاستغراب. |
These doubts pertain, in particular, to the three letters that, surprisingly, were produced only in the present procedure. | UN | وتتعلق تلك الشكوك بصفة خاصة بالرسائل الثلاث التي لم تقدم إلا في هذا الإجراء وهو أمر مثير للاستغراب. |
The G-20 are not the only ones sending us messages. | UN | وليست مجموعة العشرين هي الوحيدة التي تبعث لنا بالرسائل. |
Human Rights Committee – Working Group on communication | UN | لجنة حقوق اﻹنسان، الفريق العامل المعني بالرسائل |
It provides a list of incoming and outgoing correspondence of the author, including registration numbers and the dates for each correspondence. | UN | وتقدم الدولة الطرف قائمة بالرسائل الواردة إلى صاحب البلاغ وتلك الصادرة عنه، بما في ذلك أرقام تسجيل كل رسالة وتواريخها. |
We keep loving in text, but then secret forever. | Open Subtitles | سنواصل حبنا بالرسائل و نكتمه بعد ذلك للأبد |
You've been blowing up my phone with voice mails and texts for the past week. | Open Subtitles | أنت كنت تدمر هاتفي بالرسائل الصوتية والرسائل النصية طوال الأسبوع الماضي |
If any of you talk about us on the telephone or in a message they will find us. | Open Subtitles | إذا تكلم أحدكن عنا في الهاتف أو بالرسائل فسيجدوننا |
We speak only by letter and I long to hear their voices. | Open Subtitles | نتكلم فقط بالرسائل وأشتاق لأسمع أصواتهن |
We are gonna be on the road for the next several hours, but after that... texting is best. | Open Subtitles | سنكون على الطريق للساعات القادمة، ولكن بعدها سنتواصل بالرسائل أفضل |