We support the Platform for Action, adopted at the Fourth World Conference on Women in Beijing in 1995. | UN | كما ندعم منهاج العمل، المعتمد في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين في عام 1995. |
The Target date would be 2015, 20 years after the Fourth World Conference on Women in Beijing. | UN | وسيكون التاريخ المستهدف لعقد المؤتمر عام 2015، بعد مرور 20 عاما على عقد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين. |
Report prepared for the 4th World Conference of Women in Beijing. | UN | وهو تقرير معد من أجل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين. |
A five-woman delegation of the HIC Women and Shelter Network participated in the Fourth World Conference on Women at Beijing. | UN | شارك وفد من خمس نساء يمثل شبكة الائتلاف للمرأة والمأوى في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين. |
A similar arrangement is planned for the Fourth World Conference on Women at Beijing. | UN | ويعتزم اتباع ترتيبات مماثلة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين. |
This secretariat implemented the First, Second and Third National Plan for Equal Opportunities between Women and Men, following the Fourth World Conference on Women held in Beijing. | UN | وتتولى هذه الأمانة تنفيذ الخطط الوطنية الأولى والثانية والثالثة لتكافؤ الفرص بين الرجل والمرأة، في أعقاب المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين. |
The United Nations and Women was published in August 1995 and made available for the Fourth World Conference on Women in Beijing. | UN | ونشر كتاب " اﻷمم المتحدة والمرأة " في آب/أغسطس ١٩٩٥ وجرى توفيره لمؤتمر اﻷمم المتحدة الرابع المعني بالمرأة في بيجين. |
The Fourth World Conference on Women, in Beijing, is one such landmark. | UN | وكان من هذه المناسبات الهامة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين. |
63. Mr. MARKER (Pakistan) welcomed the holding of the Fourth World Conference on Women in Beijing in 1995. | UN | ٦٣ - السيد ماركر )باكستان(: أشاد بانعقاد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين عام ١٩٩٥. |
It was September 1995, on the last day of the Fourth World Conference on Women, in Beijing. | UN | كان ذلك في شهر أيلول/سبتمبر من عام 1995، في اليوم الأخير من أيام المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين. |
The target date for the conference is 2015, 20 years after the holding of the Fourth World Conference on Women in Beijing. | UN | والموعد المزمع لعقد هذا المؤتمر هو عام 2015، أي بعد مضي 20 عاما على انعقاد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين. |
In September 1995, the Fund President attended the Fourth World Conference on Women, in Beijing. | UN | حضر رئيس الصندوق، في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين. |
In addition, numerous representatives of SIW member organizations headed or were included in their government delegations to the World Conference on Women in Beijing. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، ترأس ممثلون عديدون للمنظمات اﻷعضاء في المنظمة وفود حكوماتهم إلى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين أو انضموا إلى هذه الوفود. |
The need to collect data broken down by sex, and the general lack of statistics on women, were highlighted during the World Conference on Women in Beijing. | UN | جرى التأكيد، على نحو واسع، على ضرورة جمع بيانات مقسمة حسب الجنس لنقص اﻹحصاءات الخاصة بالمرأة، في المؤتمر العالمي المعني بالمرأة في بيجين. |
1. Gender mainstreaming was endorsed as a strategy for promoting equality between women and men by the Fourth World Conference on Women in Beijing in 1995. | UN | 1 - أقر المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين في عام 1995 تعميم مراعاة المنظور الجنساني كاستراتيجية لتعزيز المساواة بين المرأة والرجل. |
32. The representative informed the Committee of the implementation of her Government's commitment at the Fourth World Conference on Women in Beijing to campaign against violence against women. | UN | 32 - وأبلغت الممثلة اللجنة أن حكومتها تنفذ الالتزامات التي تعهدت بها في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين فشنت حملة ضد العنف الموجه ضد المرأة. |
32. The representative informed the Committee of the implementation of her Government's commitment at the Fourth World Conference on Women in Beijing to campaign against violence against women. | UN | 32 - وأبلغت الممثلة اللجنة أن حكومتها تنفذ الالتزامات التي تعهدت بها في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين فشنت حملة ضد العنف الموجه ضد المرأة. |
With regard to women in development, we applaud the convening of the Fourth World Conference on Women in Beijing to examine issues affecting women throughout the world. | UN | وفيمــا يتصــل بــدور المرأة في التنمية، نثني على عقد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين لدراسة المسائل التي تؤثر على المرأة في جميع أنحاء العالم. |
This model will be developed and refined with women throughout the region, and will be presented at the Fourth World Conference on Women at Beijing. | UN | وسيطور ويصقل هذا النموذج بمشاركة نساء من مختلف أنحاء المنطقة ثم يقدم الى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين. |
In September 1995, CHEC convened a workshop at the Fourth World Conference on Women at Beijing. | UN | في أيلول/ سبتمبر ١٩٩٥، عقد مجلس الكومنولث لﻹيكولوجيا البشرية حلقة عمل في المؤتمر الدولي الرابع المعني بالمرأة في بيجين. |
5. The Advisory Committee recommended that these institutional arrangements be discussed at the Fourth World Conference on Women at Beijing. | UN | 5 - وأوصت اللجنة الاستشارية بمناقشة هذه الترتيبات المؤسسية في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين. |
The most important event in the formation of the world's gender perceptions was the Fourth World Conference on Women, held in Beijing in 1995. | UN | وجاءت أهم الفعاليات في تشكيل المدركات الجنسانية في العالم ممثلة في عقد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين في عام 1995. |
Participation in a number of human rights seminars and conferences and in the Fourth World Conference on Women, Beijing. | UN | المشاركة في عدة حلقات دراسية ومؤتمرات عالجت موضوع حقوق اﻹنسان، وفي عملية المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين. |