"بجسد" - Traduction Arabe en Anglais

    • body
        
    • system
        
    • of a
        
    • into the
        
    The author submits that, predictably, the forensic medical expert concluded that there were no injuries on her son's body. UN وتدعي صاحبة البلاغ أنه كما كان متوقعاً، خلص خبير الطب الشرعي إلى عدم وجود إصابات بجسد ابنها.
    It's nice to have another body to keep me warm. Open Subtitles من الرائع ان أحظى بجسد آخر يبقيني دافئاً
    You can't imagine what a bomb could do to a human body. Open Subtitles لا يمكنك التصوّر ما تستطيع قنبلة فعله بجسد إنسان
    Oh, so nice to have a live body under me for a change. Open Subtitles من الجيّد للحظو بجسد حيّ تحتي على سبيل التّغيير.
    Actually, 30 minutes of consideration. - I have concluded that control of one's body is an absolute. Open Subtitles توصّلتُ إلى أنّ التّحكم بجسد إمرئٍ .مُجرّد
    Strange to be in a body that won't let me use it. Open Subtitles من الغرابة أن أكون بجسد لا يسمح لي بأن أستعمله
    That is, since it fused with this host body. Open Subtitles و هذا مُنذ أن إندمجت بجسد هذا المُضيف
    Well, Melody feels like she's a boy trapped in a girl's body. Open Subtitles حسنا . ميلودي تشعر انها صبي مقيد بجسد فتاه
    I swear on the body and blood of our Lord Jesus Christ this will never happen again. Open Subtitles أقسم بجسد ودم سيدنا المسيح بأنّ هذا لن يحدث مجددًا.
    You used to have all these ideas about me being, like, a little street slut or, like, an orphan with a disease or you said I was, like, a woman with a baby's body or something. Open Subtitles كنت تفكر بي كثيراً كعاهرة شوارع أو يتيمة صاحبة أمراض أو إمرأة بجسد طفلة
    But how can you do that to a girl's body? Open Subtitles لكن كيف يمكنكم أن تفعلوا ذلك بجسد الفتاة؟
    If they fail, of course we terminate the dormant consciousness in the soldier's body. Open Subtitles ان فشل الامر بالطبع قد ابعدنا كل الافكار اللاوعي الخامده بجسد الجندي
    As they thrust their lances through your brother Paul's body again and again until he was unrecognizable. Open Subtitles وهم يطعنون رماحهم بجسد شقيقك مرارًا وتكرارًا إلى أن شوه جسده
    I mean, trust me, with a body like that, you ain't gonna park it behind a computer. Open Subtitles ثق في، بجسد كذلك لن تقوم بتركه خلف الحاسوب
    She's holed up in a half-dead body in a whorehouse, just ready to be taken down. Open Subtitles إنها محتجزة بجسد نصف ميّت بمستودع مستعدة لاستخراجها؟
    I could never inflict such horror on the body of a man alive or dead. Open Subtitles لا يمكنني أن اُلحِقَ هذا الرُعب بجسد رجل حيًا كان أو ميتًا
    Okay, this one is a natural blonde with a great body and a lousy life. Open Subtitles حسناً, هذه شقراء طبيعيه بجسد رائع و حياه بائسه
    You should've got a smaller body, fucking dollar boy! Open Subtitles عليك أن تحظى بجسد أصغر أيها الرجل الغني
    I can hardly say, witness all of you, this man comes to us pure in both body and soul, but with dirty fingernails. Open Subtitles استطيع القول, شاهدين علينا, هذا الرجل اتي الينا بجسد وروح صافيين لكن باظافر وسخة الان هل يمكنني؟
    Her baby has a tumor... a large, dangerous tumor that's not just messing with the baby's system, it's messing with hers. Open Subtitles طفلها مصاب بورم ورم ضخم وخطير وليس يعبث بجسد الطفل وحسب
    So, where does this kidney go, back to the mom or into the kid? Open Subtitles إذا ، لمن تذهب هذه الكلية ، أتعود للأم أم تزرع بجسد الصبي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus