In eastern and southern Africa a research project on urban poverty has been implemented with financial support from the Ford Foundation. | UN | وفي افريقيا الشرقية والجنوب الافريقي، تم تنفيذ مشروع بحثي بشأن الفقر في المناطق الحضرية بدعم مالي من مؤسسة فورد. |
a research project was approved in 1999 to determine the causes, consequences and prevalence of domestic violence in the region. | UN | فقد تم إقرار مشروع بحثي في عام 1999 لتحديد أسباب العنف المنزلي في هذه المنطقة وآثاره ومدى انتشاره. |
This project is part of a research alliance funded by the Helmholtz Association of German Research Centres. | UN | وهذا المشروع هو جزء من تحالف بحثي تموّله رابطة هيلم هولتس لمراكز البحث الألمانية. |
my research says I was not to call you Duck. | Open Subtitles | أظهر بحثي أنه ليس من المفترض أن أناديك داك |
my research indicates they could remain active for decades. | Open Subtitles | بحثي يشير أنهم يمكن أن يبقوا نشيطين لعقود |
my search will end in failure, humiliation, my death. | Open Subtitles | وسينتهي بحثي في الاذلال والفشل ومن ثم الموت |
The workshops follow a research project which the Commission on Gender Equality undertook focusing on widowhood. | UN | وتسير حلقات العمل على غرار مشروع بحثي قامت به لجنة المساواة بين الجنسين ويركز على الترمُّل. |
a research project on traditional forms of conflict resolution and reconciliation in Sierra Leone has also begun. | UN | كما بدأ تنفيذ مشروع بحثي بشأن الأشكال التقليدية لحل النزاعات والمصالحة في سيراليون. |
39. The Institute is also conducting a research project in West Africa aimed at supporting the West African Small Arms Moratorium (WASAM). | UN | 39 - ويقوم المعهد بمشروع بحثي أيضا في غرب أفريقيا لدعم الوقف الاختياري لتجارة وتصنيع الأسلحة الصغيرة في غرب أفريقيا. |
That financing modality which was likely to become very important in the future, was currently the subject of a research project undertaken by UNIDO. | UN | وآلية التمويل هذه، التي يحتمل لها أن تصبح بالغة اﻷهمية في المستقبل، هي حاليا موضوع مشروع بحثي تضطلع به اليونيدو. |
Funding was confirmed from UNEP for a research project on indigenous indicators in dryland management. | UN | وقد صدق برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة على تمويل مشروع بحثي عن المؤشرات اﻷصلية في إدارة اﻷراضي الجافة. |
Norway, for example, has conducted a research project on poverty in Nordic countries. | UN | وقد اضطلعت النرويج، على سبيل المثال، بمشروع بحثي عن الفقر في بلدان الشمال. |
Since the arrival of Dennis Kim has rendered my research pointless, | Open Subtitles | عظيم بما أن مجيء دينيس كيم جعل بحثي عديم الجدوى |
They're energy displacement sensors. They're part of my research. | Open Subtitles | انهم أجهزة استشعار الطاقة انهم جزء من بحثي |
I just want them to continue funding my research. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدهم أن يستمروا في تمويل بحثي |
And it could've only been built by someone who had access to my research. | Open Subtitles | ويمكن أن يكون فقط تم بناؤها من قبل شخص أخرى الذين لديهم إمكانية الوصول إلى بحثي. |
And now that I know it works, my team has my research and my blood. | Open Subtitles | والآن وأنا أعلم أنه يعمل، فريقي لديه بحثي ودمي. |
I didn't even know she was dead until the Android told me during your attack on my research station. | Open Subtitles | لم أكن أعرف حتى أنها كانت ميتة حتى قال لي الروبوت خلال الهجوم على محطة بحثي. |
And my search of possible D.I.D. patients/ potential victims is going to give us a much needed break. | Open Subtitles | و بحثي عن مرضى إضطراب الهوية الإنفصامية الضحايا المحتملين سيمنحنا الإنفراجة التي نحتاج إليها |
Perhaps you remember my paper on subspace field mechanics. | Open Subtitles | ربما تذكر بحثي عن ميكانيكا الفضاء الجزئي ؟ |
Aw. See,that's what I kept thinking as I was searching for your asses all over hell and gone. | Open Subtitles | كما ترى , هذا ما كنت أفكر به طوال بحثي عنكما في كل مكان ذهبتما إليه |
I feel I'd be of more use to you if I pursued my own research. | Open Subtitles | أشعر أنني سأكون أكثر إفادة لك إن استكملت بحثي الخاص |
I got an innocent man burned for looking into this. | Open Subtitles | لقد تسببت بطرد رجل برئ جرّاء بحثي حول الامر |
The Turk said to start my quest with a hanged man. | Open Subtitles | التركي قال أن أبدأ بحثي من الرجل المشنوق |
The Sisterhood Is Global Institute is an international non-profit organization that, for almost three decades, has functioned as the world's first feminist think tank. | UN | معهد الأختية العالمية منظمة دولية لا تستهدف الربح، عملت على مدى ثلاثة عقود تقريبا، كأول مركز بحثي لدعم حقوق المرأة في العالم. |
A different area of research, that of helioseismology, is based on the recording of mechanical solar oscillations. | UN | وثمة مجال بحثي آخر هو مجال السيزمولوجيا الشمسية الذي ينبني على تسجيل الذبذبات الشمسية الميكانيكية. |
Frisco has a far-reaching landscaping ordinance that was the result of an extensive research and planning effort. | UN | يوجد لدى مدينة فريسكو قانون لتجميل المناظر كان ثمرة جهد بحثي وتخطيطي شامل. |
Currently, one research project is being carried out in Kiribati by the Foundation for the Peoples for the South Pacific. | UN | وهناك حاليا مشروع بحثي واحد تنفذه في كيريباتي مؤسسة شعوب جنوب المحيط الهادئ. |