"بحثي" - Dictionnaire arabe anglais

    "بحثي" - Traduction Arabe en Anglais

    • a research
        
    • my research
        
    • my search
        
    • my paper
        
    • research project
        
    • searching
        
    • my own research
        
    • looking
        
    • my quest
        
    • tank
        
    • of research
        
    • research and
        
    • one research
        
    In eastern and southern Africa a research project on urban poverty has been implemented with financial support from the Ford Foundation. UN وفي افريقيا الشرقية والجنوب الافريقي، تم تنفيذ مشروع بحثي بشأن الفقر في المناطق الحضرية بدعم مالي من مؤسسة فورد.
    a research project was approved in 1999 to determine the causes, consequences and prevalence of domestic violence in the region. UN فقد تم إقرار مشروع بحثي في عام 1999 لتحديد أسباب العنف المنزلي في هذه المنطقة وآثاره ومدى انتشاره.
    This project is part of a research alliance funded by the Helmholtz Association of German Research Centres. UN وهذا المشروع هو جزء من تحالف بحثي تموّله رابطة هيلم هولتس لمراكز البحث الألمانية.
    my research says I was not to call you Duck. Open Subtitles أظهر بحثي أنه ليس من المفترض أن أناديك داك
    my research indicates they could remain active for decades. Open Subtitles بحثي يشير أنهم يمكن أن يبقوا نشيطين لعقود
    my search will end in failure, humiliation, my death. Open Subtitles وسينتهي بحثي في الاذلال والفشل ومن ثم الموت
    The workshops follow a research project which the Commission on Gender Equality undertook focusing on widowhood. UN وتسير حلقات العمل على غرار مشروع بحثي قامت به لجنة المساواة بين الجنسين ويركز على الترمُّل.
    a research project on traditional forms of conflict resolution and reconciliation in Sierra Leone has also begun. UN كما بدأ تنفيذ مشروع بحثي بشأن الأشكال التقليدية لحل النزاعات والمصالحة في سيراليون.
    39. The Institute is also conducting a research project in West Africa aimed at supporting the West African Small Arms Moratorium (WASAM). UN 39 - ويقوم المعهد بمشروع بحثي أيضا في غرب أفريقيا لدعم الوقف الاختياري لتجارة وتصنيع الأسلحة الصغيرة في غرب أفريقيا.
    That financing modality which was likely to become very important in the future, was currently the subject of a research project undertaken by UNIDO. UN وآلية التمويل هذه، التي يحتمل لها أن تصبح بالغة اﻷهمية في المستقبل، هي حاليا موضوع مشروع بحثي تضطلع به اليونيدو.
    Funding was confirmed from UNEP for a research project on indigenous indicators in dryland management. UN وقد صدق برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة على تمويل مشروع بحثي عن المؤشرات اﻷصلية في إدارة اﻷراضي الجافة.
    Norway, for example, has conducted a research project on poverty in Nordic countries. UN وقد اضطلعت النرويج، على سبيل المثال، بمشروع بحثي عن الفقر في بلدان الشمال.
    Since the arrival of Dennis Kim has rendered my research pointless, Open Subtitles عظيم بما أن مجيء دينيس كيم جعل بحثي عديم الجدوى
    They're energy displacement sensors. They're part of my research. Open Subtitles انهم أجهزة استشعار الطاقة انهم جزء من بحثي
    I just want them to continue funding my research. Open Subtitles أنا فقط أُريدهم أن يستمروا في تمويل بحثي
    And it could've only been built by someone who had access to my research. Open Subtitles ويمكن أن يكون فقط تم بناؤها من قبل شخص أخرى الذين لديهم إمكانية الوصول إلى بحثي.
    And now that I know it works, my team has my research and my blood. Open Subtitles والآن وأنا أعلم أنه يعمل، فريقي لديه بحثي ودمي.
    I didn't even know she was dead until the Android told me during your attack on my research station. Open Subtitles لم أكن أعرف حتى أنها كانت ميتة حتى قال لي الروبوت خلال الهجوم على محطة بحثي.
    And my search of possible D.I.D. patients/ potential victims is going to give us a much needed break. Open Subtitles و بحثي عن مرضى إضطراب الهوية الإنفصامية الضحايا المحتملين سيمنحنا الإنفراجة التي نحتاج إليها
    Perhaps you remember my paper on subspace field mechanics. Open Subtitles ربما تذكر بحثي عن ميكانيكا الفضاء الجزئي ؟
    Aw. See,that's what I kept thinking as I was searching for your asses all over hell and gone. Open Subtitles كما ترى , هذا ما كنت أفكر به طوال بحثي عنكما في كل مكان ذهبتما إليه
    I feel I'd be of more use to you if I pursued my own research. Open Subtitles أشعر أنني سأكون أكثر إفادة لك إن استكملت بحثي الخاص
    I got an innocent man burned for looking into this. Open Subtitles لقد تسببت بطرد رجل برئ جرّاء بحثي حول الامر
    The Turk said to start my quest with a hanged man. Open Subtitles التركي قال أن أبدأ بحثي من الرجل المشنوق
    The Sisterhood Is Global Institute is an international non-profit organization that, for almost three decades, has functioned as the world's first feminist think tank. UN معهد الأختية العالمية منظمة دولية لا تستهدف الربح، عملت على مدى ثلاثة عقود تقريبا، كأول مركز بحثي لدعم حقوق المرأة في العالم.
    A different area of research, that of helioseismology, is based on the recording of mechanical solar oscillations. UN وثمة مجال بحثي آخر هو مجال السيزمولوجيا الشمسية الذي ينبني على تسجيل الذبذبات الشمسية الميكانيكية.
    Frisco has a far-reaching landscaping ordinance that was the result of an extensive research and planning effort. UN يوجد لدى مدينة فريسكو قانون لتجميل المناظر كان ثمرة جهد بحثي وتخطيطي شامل.
    Currently, one research project is being carried out in Kiribati by the Foundation for the Peoples for the South Pacific. UN وهناك حاليا مشروع بحثي واحد تنفذه في كيريباتي مؤسسة شعوب جنوب المحيط الهادئ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus