"بحوزته" - Traduction Arabe en Anglais

    • he has
        
    • in possession
        
    • in his possession
        
    • 's got
        
    • he had
        
    • in its possession
        
    • possession of
        
    • has the
        
    • he have
        
    • on him
        
    • have it
        
    • possess
        
    • with him
        
    • had a
        
    • with a
        
    The supply charts he has in that house will tell us everything about every British garrison in New York. Open Subtitles خريطة الموؤن التي بحوزته في هذا المنزل ستخبرنا بكل شيء عن كل المواقع العسكرية البريطانية في نيويورك
    Captain says he has something you might be interested in. Open Subtitles لقد قال الكابتن أن بحوزته شيء قد يحوز اهتمامك
    He was not in possession of a valid visa, nor did he possess a valid passport, identity or travel document. UN ولم تكن بحوزته تأشيرة صالحة، كما لم يكن بحوزته جواز سفر صالح، أو بطاقة هوية أو وثيقة سفر.
    He was not in possession of a valid visa, nor did he possess a valid passport, identity or travel document. UN ولم تكن بحوزته تأشيرة صالحة، كما لم يكن بحوزته جواز سفر صالح، أو بطاقة هوية أو وثيقة سفر.
    The former Liberian leader has always denied ever having rough diamonds in his possession. UN ولقد أنكر القائد الليبري السابق على الدوام أن تكون بحوزته قطع من الماس الخام على الإطلاق.
    He's got a .44 auto mag casing from here. Open Subtitles بحوزته طلقة من عيار 44 ذاتية الإطلاق صُنعتهنا.
    Whatever he had on you and your families is gone. Open Subtitles أي مستمسك كان بحوزته ضدكم أو عائلاتكم قد انتهى
    We call on Iraq once again seriously to provide all the information and means still in its possession to the Special Commission. UN إننا نطالب العراق القيام بصورة جادة بتقديم كل المعلومات والوسائل التي ما زالت بحوزته إلى اللجنة الخاصة.
    Well, that's a good thing...'cause he has at least one nuclear bomb. Open Subtitles هذا جيد ، لان بحوزته قنبلة نووية واحدة على الاقل
    The only leverage he has is a list of potential victims targeted by a network of hitmen. Open Subtitles النفوذ الوحيد الذي بحوزته هو قائمة للأشخاص المستهدفين من خلال شبكة القتلة المأجورين.
    he has the ACARS data. Open Subtitles بحوزته بيانات الرقمية بين الطائرة ومركز القيادة.
    This set of regulations, moreover, requires those in possession of radioactive sources to place them under constant surveillance. UN وفضلاً عن ذلك يفرض هذا الإطار التنظيمي على من بحوزته مصادر مشعة إخضاعها لمراقبة مستمرة.
    He was also in possession of two forged documents, a Canadian identity card and insurance card, which had his picture but another individual's name. UN وكان بحوزته كذلك وثيقتان مزورتان وهما بطاقة هوية وبطاقة تأمين كنديتان كانت عليهما صورته لكن كُتب عليهما اسم شخص آخر.
    He was also in possession of two forged documents, a Canadian identity card and insurance card, which had his picture but another individual's name. UN وكان بحوزته كذلك وثيقتان مزورتان وهما بطاقة هوية وبطاقة تأمين كنديتان كانت عليهما صورته لكن كُتب عليهما اسم شخص آخر.
    he had in his possession a great number of documents showing his involvement in timber but also in the arms shipments to Liberia. UN وكان بحوزته عدد ضخم من المستندات التي تظهر نشاطه في مجال الأخشاب وأيضا في إرسال شحنات الأسلحة إلى ليبريا.
    Yeah, word got out the killer's got another victim. Open Subtitles إن كان الأمر كما نظن فالقاتل بحوزته ضحية أخرى.
    But when he turned 21 and came into his grandfather's trust, he had money for all the drugs he could possibly desire. Open Subtitles ولكن عندما بلغ الـ21 من عمره، وإستلم ميراث جده.. صار بحوزته مالاً كافياً للحصول على كل أنواع المخدرات التي يتمناها.
    The Group will continue to translate and analyse the ADF financial records in its possession. UN وسيواصل الفريق ترجمة وتحليل ما بحوزته من سجلات مالية تعود إلى تحالف القوى الديمقراطية.
    Someone has the Navy's latest drone prototype. Open Subtitles أحدٌ ما بحوزته نموذجُ الطائرة التابعة للقوة البحرية الأخير
    Well, if he didn't want something, why would he have her cell phone? Open Subtitles حسناً، إذا لم يكن يُريد شيئاً منها، فلمَ بحوزته هاتفها؟
    He didn't have that money on him when we found him. Open Subtitles لمْ يكن بحوزته ذلك المال عندما وجدناه. كانت محفظته فارغة.
    And he swapped the original drive for a counterfeit, and when we arrested him, he didn't have it. Open Subtitles ولقد بدل الأصلي بلمزيف . و عندما أعتقلناه لم نجده بحوزته
    The other items found with him are not illegal. UN والأصناف الأخرى التي وُجدت بحوزته ليست غير مشروعة.
    He also had a certificate indicating that he intended to establish his residence in Mexico. UN وكان بحوزته أيضاً شهادة تشير إلى أنه كان ينوي الإقامة في المكسيك.
    One human sees a stork with a baby and we'll get reported. Open Subtitles إذا رأى أي إنسان لقلاق بحوزته طفلا سوف يتم الإبلاغ عنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus