The supply charts he has in that house will tell us everything about every British garrison in New York. | Open Subtitles | خريطة الموؤن التي بحوزته في هذا المنزل ستخبرنا بكل شيء عن كل المواقع العسكرية البريطانية في نيويورك |
Captain says he has something you might be interested in. | Open Subtitles | لقد قال الكابتن أن بحوزته شيء قد يحوز اهتمامك |
He was not in possession of a valid visa, nor did he possess a valid passport, identity or travel document. | UN | ولم تكن بحوزته تأشيرة صالحة، كما لم يكن بحوزته جواز سفر صالح، أو بطاقة هوية أو وثيقة سفر. |
He was not in possession of a valid visa, nor did he possess a valid passport, identity or travel document. | UN | ولم تكن بحوزته تأشيرة صالحة، كما لم يكن بحوزته جواز سفر صالح، أو بطاقة هوية أو وثيقة سفر. |
The former Liberian leader has always denied ever having rough diamonds in his possession. | UN | ولقد أنكر القائد الليبري السابق على الدوام أن تكون بحوزته قطع من الماس الخام على الإطلاق. |
He's got a .44 auto mag casing from here. | Open Subtitles | بحوزته طلقة من عيار 44 ذاتية الإطلاق صُنعتهنا. |
Whatever he had on you and your families is gone. | Open Subtitles | أي مستمسك كان بحوزته ضدكم أو عائلاتكم قد انتهى |
We call on Iraq once again seriously to provide all the information and means still in its possession to the Special Commission. | UN | إننا نطالب العراق القيام بصورة جادة بتقديم كل المعلومات والوسائل التي ما زالت بحوزته إلى اللجنة الخاصة. |
Well, that's a good thing...'cause he has at least one nuclear bomb. | Open Subtitles | هذا جيد ، لان بحوزته قنبلة نووية واحدة على الاقل |
The only leverage he has is a list of potential victims targeted by a network of hitmen. | Open Subtitles | النفوذ الوحيد الذي بحوزته هو قائمة للأشخاص المستهدفين من خلال شبكة القتلة المأجورين. |
he has the ACARS data. | Open Subtitles | بحوزته بيانات الرقمية بين الطائرة ومركز القيادة. |
This set of regulations, moreover, requires those in possession of radioactive sources to place them under constant surveillance. | UN | وفضلاً عن ذلك يفرض هذا الإطار التنظيمي على من بحوزته مصادر مشعة إخضاعها لمراقبة مستمرة. |
He was also in possession of two forged documents, a Canadian identity card and insurance card, which had his picture but another individual's name. | UN | وكان بحوزته كذلك وثيقتان مزورتان وهما بطاقة هوية وبطاقة تأمين كنديتان كانت عليهما صورته لكن كُتب عليهما اسم شخص آخر. |
He was also in possession of two forged documents, a Canadian identity card and insurance card, which had his picture but another individual's name. | UN | وكان بحوزته كذلك وثيقتان مزورتان وهما بطاقة هوية وبطاقة تأمين كنديتان كانت عليهما صورته لكن كُتب عليهما اسم شخص آخر. |
he had in his possession a great number of documents showing his involvement in timber but also in the arms shipments to Liberia. | UN | وكان بحوزته عدد ضخم من المستندات التي تظهر نشاطه في مجال الأخشاب وأيضا في إرسال شحنات الأسلحة إلى ليبريا. |
Yeah, word got out the killer's got another victim. | Open Subtitles | إن كان الأمر كما نظن فالقاتل بحوزته ضحية أخرى. |
But when he turned 21 and came into his grandfather's trust, he had money for all the drugs he could possibly desire. | Open Subtitles | ولكن عندما بلغ الـ21 من عمره، وإستلم ميراث جده.. صار بحوزته مالاً كافياً للحصول على كل أنواع المخدرات التي يتمناها. |
The Group will continue to translate and analyse the ADF financial records in its possession. | UN | وسيواصل الفريق ترجمة وتحليل ما بحوزته من سجلات مالية تعود إلى تحالف القوى الديمقراطية. |
Someone has the Navy's latest drone prototype. | Open Subtitles | أحدٌ ما بحوزته نموذجُ الطائرة التابعة للقوة البحرية الأخير |
Well, if he didn't want something, why would he have her cell phone? | Open Subtitles | حسناً، إذا لم يكن يُريد شيئاً منها، فلمَ بحوزته هاتفها؟ |
He didn't have that money on him when we found him. | Open Subtitles | لمْ يكن بحوزته ذلك المال عندما وجدناه. كانت محفظته فارغة. |
And he swapped the original drive for a counterfeit, and when we arrested him, he didn't have it. | Open Subtitles | ولقد بدل الأصلي بلمزيف . و عندما أعتقلناه لم نجده بحوزته |
The other items found with him are not illegal. | UN | والأصناف الأخرى التي وُجدت بحوزته ليست غير مشروعة. |
He also had a certificate indicating that he intended to establish his residence in Mexico. | UN | وكان بحوزته أيضاً شهادة تشير إلى أنه كان ينوي الإقامة في المكسيك. |
One human sees a stork with a baby and we'll get reported. | Open Subtitles | إذا رأى أي إنسان لقلاق بحوزته طفلا سوف يتم الإبلاغ عنا |