"بداخله" - Traduction Arabe en Anglais

    • inside
        
    • in it
        
    • in him
        
    • within
        
    • into it
        
    • therein
        
    Someone with a Snake Slayer pistol and a .30-caliber slug inside them. Open Subtitles شخص ما مع مسدس الثعبان القاتل و قذيفة عيار 30 بداخله
    Okay, so here's the bank and here are the people inside. Start Open Subtitles حسناً , ها هو البنك وهؤلاء الناس الذين بداخله , ابدؤوا
    The twenty foot horn had a couple of pigeons living inside it. Open Subtitles القرن ذو العشرون قدم كان لديه زوج من الحمامات تعيش بداخله
    Where's that blue box with our universe in it? Open Subtitles أين ذلك الصندوق الأزرق الذي بداخله عالمنا ؟
    Not before I burn this place down with you in it. Open Subtitles ليس قبل أن أحرق هذا المكان برمته و أنت بداخله
    That guy still had some fight left in him. Open Subtitles ذلك الشخص الذي ما زال بداخله قوة للمقاومة
    Actually, he'd been hiding inside the dumbwaiter for over 20 minutes... Open Subtitles في الحقيقة لقد كان يختبيء بداخله لأكثر من 20 دقيقة
    A person approaches a chest expecting to find treasure inside, but instead finds nothing, and gets trapped for his trouble. Open Subtitles الشخص يَقتربُ من الصندوق متوقعاً إيجاد الكنزِ بداخله لكن بدلاً مِن ذلك لا يَجِدُ شيءَ ويَنحصرُ بسبب مشكلتِه
    What we find inside won't be natural at all. Open Subtitles ما سنجده بداخله لن يكون طبيعياً على الإطلاق
    Take this and go to this address. All the information's inside. Open Subtitles خذ هذا، و اذهب إلى هذا العنوان كل المعلومات بداخله
    Blowing the tunnel with you inside should have the same effect. Open Subtitles تفجير النفق وأنتم بداخله لا بدّ أنّ له نفس التأثير.
    And I'm thinkin'there might be something inside of it. Open Subtitles وأنا أفكر أنه قد يكون هنالك شيءٌ ما بداخله
    Hey! You can have the box. But not what's inside. Open Subtitles يمكنك ان تاخذ الصندوف ولكن ليس ما يوجد بداخله
    We found prenatal pills with these freaky metal bugs inside them. Open Subtitles وجدنا دواءً لما قبل الولادة، يحوي حشراتٍ معدنيّةٍ مخيفةٍ بداخله.
    Maybe there's something inside we can use to get these chains off. Open Subtitles ربما يوجد شئ بداخله أن نستخدمه لكي نتخلص من هذه الأصفاد
    Obviously, it's the one with my fingernail in it. Open Subtitles من الواضح أنّه القلم الذي .يوجد ظفري بداخله
    Uh, could we have one without Haskell's fist in it? Open Subtitles أيمكننا الحصول علي واحداً بدون قبضة هاسكل بداخله ؟
    Hey, this gunpowder, it has a-crystal meth in it. Open Subtitles مهلا، هذا البارود يحتوي بداخله على ميثامفيتامين مبلور
    The author states that he was beaten with a rope with wire in it. UN ويقول مقدم البلاغ إنه تعرض للضرب بحبل بداخله أسلاك.
    A person with that much power lurking in him. Open Subtitles شخص لديه هذه القوة الكبيرة .. كامنة بداخله
    Until one day, the child's pain swelled in him so deeply, he summoned the promise of his mother's wish. Open Subtitles حتى أتى يوم ما، تعاظمت آلام الصبي بداخله إلى حد رهيب، فاستحضر الوعد الذي تضمنته أمنية أمه.
    I will now bisect the healthy liver tissue leading to the tumor... and tie off each blood vessel contained within. Open Subtitles سأقوم الآن بتقسيم الكبد السليم وصولاً إلى الورم ومن ثم سأقوم بإيقاف تدفق الدماء من الأوعية الدموية بداخله
    I dare not let myself imagine what they put into it! Open Subtitles لا أجرؤ على السماح لنفسي بتخيل ما الذي وضعوه بداخله
    (iv) To seize, detain, remove and, if necessary, destroy any explosive found therein. UN ' 4` مصادرة أي متفجرات يُعثَر عليها بداخله واحتجازها وإزالتها؛ وتدميرها عند الضرورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus