They're piping it into the operating room instead of using anesthesia. | Open Subtitles | هم أنابيبَها إلى غرفةِ التشغيل بدلاً مِنْ أنْ يَستعملَ تخديرَ. |
That's because I went to Carol's room instead of hers. | Open Subtitles | الذي لأن أُذْهَبُ إلى غرفةِ كارول بدلاً مِنْ لها. |
Why don't you come in at six instead of four tomorrow? | Open Subtitles | لماذا لا تأتي في ألساعه ستّة بدلاً مِنْ أربعة غداً؟ |
You ought to spend more time in school... instead of cruising around with broads in my car. | Open Subtitles | عليك أن تَقْضي وقتَ أكثرَ في المدرسةِ بدلاً مِنْ أن تجوب مَع النساء في سيارتِي |
Slender billed parakeets rather than crossbills, extract their seeds. | Open Subtitles | الببغاواتَ الرشيقة ، تنتزعُ بذورَها بدلاً مِنْ طيوالكروسبل. |
It wasn't God who gave me this face, it was you... setting the timers for three minutes instead of six. | Open Subtitles | ليس الأله من منحني هذا الوجه أنه أنتَ عندما ضبط جهاز التفجير على ثلاث دقائق بدلاً مِنْ ستّة |
It's called mock because they use crackers instead of apples. | Open Subtitles | هو يُدْعَى سخريةَ لأن يَستعملونَ اللصوص بدلاً مِنْ تفاحِ. |
But instead of waiting until then, he's gonna light himself on fire. | Open Subtitles | لكن بدلاً مِنْ إنتظار حتى ذلك الحين، هو سَيضيئُ نفسه محترق. |
instead of pouring some for the homies, like the young folks there, | Open Subtitles | بدلاً مِنْ أنْ يَصْبَّ الأمر على الأقارب مثل الناسِ الشبابِ هناك |
So instead of wasting our time and your money, we've decided to do the responsible thing... | Open Subtitles | لذا بدلاً مِنْ أنْ نهدرَ وقتنا ومالكَ، قرّرنَا أَنْ نَعمَلُ .الشيء المسؤول |
When I announced that instead of going to college, | Open Subtitles | عندما أعلنتُ ذلك بدلاً مِنْ أنْ اذْهبَ إلى الكليَّةِ، |
Why can't she talk to me instead of at me? | Open Subtitles | الذي لا يَستطيعُ تَتكلّمُ لي بدلاً مِنْ عليّ؟ |
Yeah, I guess I chose to win a few battles instead of thinking about the war. | Open Subtitles | نعم، أَحْزرُ بأنّني إخترتُ للفَوْز ببضعة معارك بدلاً مِنْ أنْ يُفكّرَ بشأن الحربِ. |
All right, Jeff, could you just pretend to be interested in the dinner instead of just what happens back at the apartment? | Open Subtitles | حَسَناً، جيف، يُمْكِنُ أَنْك فقط إدّعِ لأَنْ يَكُونَ مهتمّ في العشاءِ بدلاً مِنْ فقط الذي يَحْدثُ الظهر في الشُقَّةِ؟ |
You know, Russell, instead of deflecting, why don't you actually share something? | Open Subtitles | تَعْرفُ، روسل، بدلاً مِنْ أنْ يَنحرفَ، الذي لا أنت في الحقيقة شيء سهمِ؟ |
instead of looking at lineups, you need to be looking at obituaries. | Open Subtitles | بدلاً مِنْ أنْ يَنْظرَ إلى الإصطفافاتِ، أنت مَنْ الضَّرُوري أَنْ تَنْظرَ إلى الوفياتِ. |
Use the word, I don't know, "cupcake" instead of "data." | Open Subtitles | إستعملْ كلمةَ، أنا لا أَعْرفُ، مثل كاب كيك بدلاً مِنْ بياناتِ |
We should have hired Navy SEALs instead of those two actual seals. | Open Subtitles | نحن كان يَجِبُ أنْ نَستأجرَ أختامَ البحريةِ بدلاً مِنْ تلك الختمين الفعليينِ. |
rather than watching the ball game, I have to listen to this. | Open Subtitles | بدلاً مِنْ مُرَاقَبَة لعبةِ الكرة، أنا يَجِبُ أَنْ أَستمعَ إلى هذا. |
I will go rather than risk getting it stained. | Open Subtitles | أنا سَأَذْهبُ بدلاً مِنْ المُخَاطَرَة للحُصُول علاه لطّخَ. |
I just want to see a world at peace again, rather than dying together with King Zhou. | Open Subtitles | انه فقط يُريدُ رُؤية العالم بسلام ثانيةً بدلاً مِنْ المَوت سوياً مَع الملكِ زهو |