"برأسي" - Traduction Arabe en Anglais

    • my head
        
    • my mind
        
    • my brain
        
    • in mind
        
    • head around
        
    This whole Pam-Ryan debate is screwing with my head. Open Subtitles كل هذه المناظرة بين بام وريان تعبث برأسي.
    I am so tired, I can't even remember if I gave the speech or if I just did it in my head. Open Subtitles أنا متعب جداً لدرجة أني لا اذكر إذا ما كنت قد قلت الحديث أم أني فقط قد قمت به برأسي
    I hit my head on the stupid medicine cabinet mirror. Open Subtitles لقد إصطدمتُ برأسي في مرآة خزانة حفظ الأدوية السخيفة
    These people burning up their streets, screaming for my head. Open Subtitles مطالبين برأسي وانت فقط تريد ان تذهب الى المنزل
    This kind of hate is something that's always in the back of my mind. Open Subtitles هذا النوع من الكراهية عالقٌ برأسي طوال الوقت
    How could that stuff... be hidden in my head all these years? Open Subtitles كيف يمكن لتلك الامور أن تكون مخفية برأسي كل تلك السنين؟
    People got no idea what's going on in my head, just the way I like it. Open Subtitles الناس لا يعرفوا ما يدور برأسي بالطريقة التي أحبها
    It took a bullet to my head, but I remember what my father taught me. Open Subtitles لقد تلقيت رصاصة برأسي لكني أتذكر ما علمني إياه والدي
    I'm doing the math in my head here, sir, and even with this supercomputer, we do not have enough time to check them all. Open Subtitles أنا أقوم بالحسابات برأسي هنا يا سيدي, وحتى مع هذا الحاسوبالخارق,فليسلديناوقتٌكافٍلـتفقدهاكلها.
    I've been running it over and over in my head if there was anything that I could've done to have saved him. Open Subtitles لقد كنتُ أقلّبها مراراً وتكراراً برأسي بأنهُ لو كان هنالك طريقة أفعلها لأنقذه بها.
    I can lean my head forward if that's easier. Open Subtitles يمكنني ان ادني برأسي الى الامام اذا كان هذا سهلا
    These beads keep me safe. They prevent any and all spirits from infecting my head. Open Subtitles هذا الخرز يبقيني في أمان، إذ يمنع كلّ الأرواح من المساس برأسي.
    You acted like my rabbi, proffering wisdom when you were working me, fucking with my head, undermining my sense of purpose. Open Subtitles تصرفت كأنك الحاخام الذي أستشيره، ويقدم الحكمة عندما كنت تتلاعب بي، وتعبث برأسي وتقلل من إدراكي لأهدافي
    You know, when you were in my head, I could see things about you, too. Open Subtitles تعلمين، عندما كنت برأسي استطعت رؤية أمور عنك أيضاً
    All I did was shake my head at the parts that weren't right. Open Subtitles كل ما فعلت هي أني أشرت برأسي على الأجزاء التي لم تكن صحيحة
    A-And I just keep r-replaying it over and over... in my head. Open Subtitles وعادوت إسترجاع المشهد مرارًا وتكرارًا برأسي
    With respect, it wasn't long ago he was calling for my head. Open Subtitles مع إحترامي، لم يمضى فترة طويلة عن مطالبته برأسي
    This thing with my head and my heart, that started just six months ago. Open Subtitles مع الشيء الذي برأسي وقلب بدأت من 6 شهور فقط
    He'd have my head for that alone. Open Subtitles لذا فهو يسعى للإطاحة برأسي من أجل هذا الفعل
    The thought did cross my mind that maybe I could think up a decent story, that would make me look better. Open Subtitles الفكرة أتت برأسي ربما أختلق فكرة جيدة تجعلني أبدو أفضل
    Yeah, it's like a jumble of ideas rattling around in my brain. Open Subtitles أجل، إنها أفكار مُتداخلة ومُتجَلجِلة برأسي
    Listen, the thing is, what I have in mind might come off as a little unorthodox. Open Subtitles أنصتي، المغزى أنّ ما برأسي قد يكون خارجًا عن المألوف قليلًا
    Then they forced my head around and made me watch them hang my grandfather. Open Subtitles لقد أمسكوا برأسي وأجبروني على رؤية أبي وهو يموت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus